ܫܪܛܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܫ ܪ ܛ (š r ṭ)
3 terms

Borrowed from Arabic شَرْط (šarṭ, incision, condition, requirement); doublet of ܣܘܼܪܛܵܐ (surṭā, line, scratch).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [ʃar.tˤɑː]

Noun

ܫܲܪܛܵܐ • (šarṭām sg (plural ܫܲܪ̈ܛܹܐ (šarṭē))

  1. provision, condition, stipulation
    Synonyms: ܬܸܢܘܲܝ (tinway), ܩܝܵܡܵܐ (qyāmā), ܫܘܼܘܕܵܝܵܐ (šūwdāyā)
    ܩܢܘܿܡܵܐ ܡܦܘܼܠܛܵܐ ܡܸܢ ܒܹܝܬ݂ ܐܲܣܝܼܪܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ݂ ܒܫܲܪܛܵܐ ܕܕܥܵܪܬܵܐ
    qnōmā mpulṭā min bēṯ asīrā zaḇnānāˀīṯ b-šarṭā d-dˁārtā
    An individual temporarily released from prison on the condition of returning.
  2. rule, term, regulation, guideline
    Synonym: ܩܵܢܘܿܢܵܐ (qānōnā)
    ܟܠ ܫܲܘܬܵܦܹ̈ܐ ܘܵܠܹܐ ܕܕܵܒ݂ܩܝܼ ܥܲܠ ܫܲܪ̈ܛܹܐ ܒܟܠ ܕܵܐܕܟ݂ܝܼ ܕܗܵܘܝܵܐ.
    kul šawtāpē wālē d-dāḇqī ˁal šarṭē b-kul dādḵī d-hāwyā.
    All participants must always adhere to the rules regardless.

Inflection

Inflection of ܫܲܪܛܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܫܪܲܛ (šraṭ) 1st person ܫܲܪܛܝܼ (šarṭī) ܫܲܪܛܲܢ (šarṭan)
construct ܫܪܲܛ (šraṭ) 2nd person ܫܲܪܛܘܼܟ݂ (šarṭōḵ) ܫܲܪܛܵܟ݂ܝ (šarṭāḵ) ܫܲܪܛܲܘܟ݂ܘܿܢ (šarṭawḵōn)
emphatic ܫܲܪܛܵܐ (šarṭā) 3rd person ܫܲܪܛܹܗ (šarṭēh) ܫܲܪܛܵܗ̇ (šarṭāh) ܫܲܪܛܗܘܿܢ (šarṭhōn)
plural absolute ܫܲܪ̈ܛܝܼܢ (šarṭīn) 1st person ܫܲܪ̈ܛܝܼ (šarṭī) ܫܲܪ̈ܛܲܢ (šarṭan)
construct ܫܲܪ̈ܛܲܝ (šarṭay) 2nd person ܫܲܪ̈ܛܘܼܟ݂ (šarṭōḵ) ܫܲܪ̈ܛܵܟ݂ܝ (šarṭāḵ) ܫܲܪ̈ܛܲܘܟ݂ܘܿܢ (šarṭawḵōn)
emphatic ܫܲܪ̈ܛܹܐ (šarṭē) 3rd person ܫܲܪ̈ܛܘܼܗܝ (šarṭūh) ܫܲܪ̈ܛܘܼܗ̇ (šarṭōh) ܫܲܪ̈ܛܲܝܗܘܿܢ (šarṭayhōn)

Derived terms

  • ܡܫܲܪܸܛ (mšarriṭ)
  • ܫܲܪܛܵܝܵܐ (šarṭāyā)
  • ܒܫܲܪܛܵܐ (bšarṭā)

Classical Syriac

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃɛrtˤɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʃɛrtˤe] (plural)

Noun

ܫܪܛܐ • (transliteration neededm (plural ܫܪܛܐ)

  1. millipede
Inflection
Inflection of ܫܪܛܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܫܪܛ 1st person ܫܪܛܝ ܫܪܛܢ
construct ܫܪܛ 2nd person ܫܪܛܟ ܫܪܛܟܝ ܫܪܛܟܘܢ ܫܪܛܟܝܢ
emphatic ܫܪܛܐ 3rd person ܫܪܛܗ ܫܪܛܗ ܫܪܛܗܘܢ ܫܪܛܗܝܢ
plural absolute ܫܪܛܝܢ 1st person ܫܪܛܝ ܫܪܛܝܢ
construct ܫܪܛܝ 2nd person ܫܪܛܝܟ ܫܪܛܝܟܝ ܫܪܛܝܟܘܢ ܫܪܛܝܟܝܢ
emphatic ܫܪܛܐ 3rd person ܫܪܛܘܗܝ ܫܪܛܝܗ ܫܪܛܝܗܘܢ ܫܪܛܝܗܝܢ

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃɑrtˤɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʃɑrtˤe] (plural)

Noun

ܫܪܛܐ • (transliteration neededm (plural ܫܪܛܐ)

  1. alternative form of ܫܘܪܛܐ
Inflection
Inflection of ܫܪܛܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܫܪܛ 1st person ܫܪܛܝ ܫܪܛܢ
construct ܫܪܛ 2nd person ܫܪܛܟ ܫܪܛܟܝ ܫܪܛܟܘܢ ܫܪܛܟܝܢ
emphatic ܫܪܛܐ 3rd person ܫܪܛܗ ܫܪܛܗ ܫܪܛܗܘܢ ܫܪܛܗܝܢ
plural absolute ܫܪܛܝܢ 1st person ܫܪܛܝ ܫܪܛܝܢ
construct ܫܪܛܝ 2nd person ܫܪܛܝܟ ܫܪܛܝܟܝ ܫܪܛܝܟܘܢ ܫܪܛܝܟܝܢ
emphatic ܫܪܛܐ 3rd person ܫܪܛܘܗܝ ܫܪܛܝܗ ܫܪܛܝܗܘܢ ܫܪܛܝܗܝܢ

References

  • šrṭ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 598a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1604a