ܫܪܛܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܫ ܪ ܛ (š r ṭ) |
3 terms |
Borrowed from Arabic شَرْط (šarṭ, “incision, condition, requirement”); doublet of ܣܘܼܪܛܵܐ (surṭā, “line, scratch”).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [ʃar.tˤɑː]
Noun
ܫܲܪܛܵܐ • (šarṭā) m sg (plural ܫܲܪ̈ܛܹܐ (šarṭē))
- provision, condition, stipulation
- Synonyms: ܬܸܢܘܲܝ (tinway), ܩܝܵܡܵܐ (qyāmā), ܫܘܼܘܕܵܝܵܐ (šūwdāyā)
- ܩܢܘܿܡܵܐ ܡܦܘܼܠܛܵܐ ܡܸܢ ܒܹܝܬ݂ ܐܲܣܝܼܪܵܐ ܙܲܒ݂ܢܵܢܵܐܝܼܬ݂ ܒܫܲܪܛܵܐ ܕܕܥܵܪܬܵܐ
- qnōmā mpulṭā min bēṯ asīrā zaḇnānāˀīṯ b-šarṭā d-dˁārtā
- An individual temporarily released from prison on the condition of returning.
- rule, term, regulation, guideline
- Synonym: ܩܵܢܘܿܢܵܐ (qānōnā)
- ܟܠ ܫܲܘܬܵܦܹ̈ܐ ܘܵܠܹܐ ܕܕܵܒ݂ܩܝܼ ܥܲܠ ܫܲܪ̈ܛܹܐ ܒܟܠ ܕܵܐܕܟ݂ܝܼ ܕܗܵܘܝܵܐ.
- kul šawtāpē wālē d-dāḇqī ˁal šarṭē b-kul dādḵī d-hāwyā.
- All participants must always adhere to the rules regardless.
Inflection
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | ܫܪܲܛ (šraṭ) | 1st person | ܫܲܪܛܝܼ (šarṭī) | ܫܲܪܛܲܢ (šarṭan) | |||
construct | ܫܪܲܛ (šraṭ) | 2nd person | ܫܲܪܛܘܼܟ݂ (šarṭōḵ) | ܫܲܪܛܵܟ݂ܝ (šarṭāḵ) | ܫܲܪܛܲܘܟ݂ܘܿܢ (šarṭawḵōn) | |||
emphatic | ܫܲܪܛܵܐ (šarṭā) | 3rd person | ܫܲܪܛܹܗ (šarṭēh) | ܫܲܪܛܵܗ̇ (šarṭāh) | ܫܲܪܛܗܘܿܢ (šarṭhōn) | |||
plural | absolute | ܫܲܪ̈ܛܝܼܢ (šarṭīn) | 1st person | ܫܲܪ̈ܛܝܼ (šarṭī) | ܫܲܪ̈ܛܲܢ (šarṭan) | |||
construct | ܫܲܪ̈ܛܲܝ (šarṭay) | 2nd person | ܫܲܪ̈ܛܘܼܟ݂ (šarṭōḵ) | ܫܲܪ̈ܛܵܟ݂ܝ (šarṭāḵ) | ܫܲܪ̈ܛܲܘܟ݂ܘܿܢ (šarṭawḵōn) | |||
emphatic | ܫܲܪ̈ܛܹܐ (šarṭē) | 3rd person | ܫܲܪ̈ܛܘܼܗܝ (šarṭūh) | ܫܲܪ̈ܛܘܼܗ̇ (šarṭōh) | ܫܲܪ̈ܛܲܝܗܘܿܢ (šarṭayhōn) |
Derived terms
- ܡܫܲܪܸܛ (mšarriṭ)
- ܫܲܪܛܵܝܵܐ (šarṭāyā)
- ܒܫܲܪܛܵܐ (bšarṭā)
Classical Syriac
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [ʃɛrtˤɑ] (singular)
- IPA(key): [ʃɛrtˤe] (plural)
Noun
ܫܪܛܐ • (transliteration needed) m (plural ܫܪܛܐ)
Inflection
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܫܪܛ | 1st person | ܫܪܛܝ | ܫܪܛܢ | |||
construct | ܫܪܛ | 2nd person | ܫܪܛܟ | ܫܪܛܟܝ | ܫܪܛܟܘܢ | ܫܪܛܟܝܢ | ||
emphatic | ܫܪܛܐ | 3rd person | ܫܪܛܗ | ܫܪܛܗ | ܫܪܛܗܘܢ | ܫܪܛܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܫܪܛܝܢ | 1st person | ܫܪܛܝ | ܫܪܛܝܢ | |||
construct | ܫܪܛܝ | 2nd person | ܫܪܛܝܟ | ܫܪܛܝܟܝ | ܫܪܛܝܟܘܢ | ܫܪܛܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܫܪܛܐ | 3rd person | ܫܪܛܘܗܝ | ܫܪܛܝܗ | ܫܪܛܝܗܘܢ | ܫܪܛܝܗܝܢ |
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [ʃɑrtˤɑ] (singular)
- IPA(key): [ʃɑrtˤe] (plural)
Noun
ܫܪܛܐ • (transliteration needed) m (plural ܫܪܛܐ)
- alternative form of ܫܘܪܛܐ
Inflection
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܫܪܛ | 1st person | ܫܪܛܝ | ܫܪܛܢ | |||
construct | ܫܪܛ | 2nd person | ܫܪܛܟ | ܫܪܛܟܝ | ܫܪܛܟܘܢ | ܫܪܛܟܝܢ | ||
emphatic | ܫܪܛܐ | 3rd person | ܫܪܛܗ | ܫܪܛܗ | ܫܪܛܗܘܢ | ܫܪܛܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܫܪܛܝܢ | 1st person | ܫܪܛܝ | ܫܪܛܝܢ | |||
construct | ܫܪܛܝ | 2nd person | ܫܪܛܝܟ | ܫܪܛܝܟܝ | ܫܪܛܝܟܘܢ | ܫܪܛܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܫܪܛܐ | 3rd person | ܫܪܛܘܗܝ | ܫܪܛܝܗ | ܫܪܛܝܗܘܢ | ܫܪܛܝܗܝܢ |
References
- “šrṭ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 598a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1604a