छुपति
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ছুপতি (Assamese script)
- ᬙᬸᬧᬢᬶ (Balinese script)
- ছুপতি (Bengali script)
- 𑰔𑰲𑰢𑰝𑰰 (Bhaiksuki script)
- 𑀙𑀼𑀧𑀢𑀺 (Brahmi script)
- ဆုပတိ (Burmese script)
- છુપતિ (Gujarati script)
- ਛੁਪਤਿ (Gurmukhi script)
- 𑌛𑍁𑌪𑌤𑌿 (Grantha script)
- ꦖꦸꦥꦠꦶ (Javanese script)
- 𑂓𑂳𑂣𑂞𑂱 (Kaithi script)
- ಛುಪತಿ (Kannada script)
- ឆុបតិ (Khmer script)
- ຉຸປຕິ (Lao script)
- ഛുപതി (Malayalam script)
- ᡮᡠᢒᠠᢠᡳ (Manchu script)
- 𑘔𑘳𑘢𑘝𑘱 (Modi script)
- ᠼᠤᢒᠠᢐᠢ (Mongolian script)
- 𑦴𑧔𑧂𑦽𑧒 (Nandinagari script)
- 𑐕𑐸𑐥𑐟𑐶 (Newa script)
- ଛୁପତି (Odia script)
- ꢘꢸꢦꢡꢶ (Saurashtra script)
- 𑆗𑆶𑆥𑆠𑆴 (Sharada script)
- 𑖔𑖲𑖢𑖝𑖰 (Siddham script)
- ඡුපති (Sinhalese script)
- 𑩢𑩒𑩰𑩫𑩑 (Soyombo script)
- 𑚐𑚰𑚞𑚙𑚮 (Takri script)
- சு²பதி (Tamil script)
- ఛుపతి (Telugu script)
- ฉุปติ (Thai script)
- ཚུ་པ་ཏི (Tibetan script)
- 𑒕𑒳𑒣𑒞𑒱 (Tirhuta script)
- 𑨤𑨃𑨞𑨙𑨁 (Zanabazar Square script)
Etymology
Etymology tree
Proto-Indo-European *skupéti?
Sanskrit छुपति (chupati)
- Inherited from Proto-Indo-European *skup-é-ti, from *skewp- (“to touch”). The only cognate would be Proto-Slavic *ščupati (“to touch”). However some sources try to connect the root to Proto-Indo-European *skewbʰ- (whence Proto-Germanic *skeubaną (“to push, drive”)) and *(s)kewh₂- (“to poke, mark”) (whence स्कु॒नाति॑ (skunā́ti), and many Iranian relatives meaning "to touch"); ultimately, perhaps these are all extensions of a *skew-.[3]
- Per Tedesco, from a metathesised dialectal variant of स्पृश् (spṛś, “to touch”).
Pronunciation
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /t͡ɕʰu.pɐ.t̪i/
Verb
छुपति • (chupati) third-singular indicative (class 6, type P, present, root छुप्)[4]
- to touch
- Synonym: स्पृशति (spṛśati)
Conjugation
| Present: छुपति (chupati), छुपते (chupate) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Active | Mediopassive | ||||||
| Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | ||
| Indicative | |||||||
| Third | छुपति chupati |
छुपतः chupataḥ |
छुपन्ति chupanti |
छुपते chupate |
छुपेते chupete |
छुपन्ते chupante | |
| Second | छुपसि chupasi |
छुपथः chupathaḥ |
छुपथ chupatha |
छुपसे chupase |
छुपेथे chupethe |
छुपध्वे chupadhve | |
| First | छुपामि chupāmi |
छुपावः chupāvaḥ |
छुपामः / छुपामसि¹ chupāmaḥ / chupāmasi¹ |
छुपे chupe |
छुपावहे chupāvahe |
छुपामहे chupāmahe | |
| Imperative | |||||||
| Third | छुपतु chupatu |
छुपताम् chupatām |
छुपन्तु chupantu |
छुपताम् chupatām |
छुपेताम् chupetām |
छुपन्ताम् chupantām | |
| Second | छुप chupa |
छुपतम् chupatam |
छुपत chupata |
छुपस्व chupasva |
छुपेथाम् chupethām |
छुपध्वम् chupadhvam | |
| First | छुपानि chupāni |
छुपाव chupāva |
छुपाम chupāma |
छुपै chupai |
छुपावहै chupāvahai |
छुपामहै chupāmahai | |
| Optative/Potential | |||||||
| Third | छुपेत् chupet |
छुपेताम् chupetām |
छुपेयुः chupeyuḥ |
छुपेत chupeta |
छुपेयाताम् chupeyātām |
छुपेरन् chuperan | |
| Second | छुपेः chupeḥ |
छुपेतम् chupetam |
छुपेत chupeta |
छुपेथाः chupethāḥ |
छुपेयाथाम् chupeyāthām |
छुपेध्वम् chupedhvam | |
| First | छुपेयम् chupeyam |
छुपेव chupeva |
छुपेम chupema |
छुपेय chupeya |
छुपेवहि chupevahi |
छुपेमहि chupemahi | |
| Subjunctive | |||||||
| Third | छुपात् / छुपाति chupāt / chupāti |
छुपातः chupātaḥ |
छुपान् chupān |
छुपाते / छुपातै chupāte / chupātai |
छुपैते chupaite |
छुपन्त / छुपान्तै chupanta / chupāntai | |
| Second | छुपाः / छुपासि chupāḥ / chupāsi |
छुपाथः chupāthaḥ |
छुपाथ chupātha |
छुपासे / छुपासै chupāse / chupāsai |
छुपैथे chupaithe |
छुपाध्वै chupādhvai | |
| First | छुपानि chupāni |
छुपाव chupāva |
छुपाम chupāma |
छुपै chupai |
छुपावहै chupāvahai |
छुपामहै chupāmahai | |
| Participles | |||||||
| छुपत् chupat |
छुपमान chupamāna | ||||||
| Notes |
| ||||||
Descendants
- Pali: chupati
- Prakrit: 𑀙𑀼𑀯𑀇 (chuvaï), 𑀙𑀼𑀯𑀤𑀺 (chuvadi), 𑀙𑀺𑀕𑁆𑀕𑀤𑀺 (chiggadi) — Śaurasenī, 𑀙𑀺𑀯𑀇 (chivaï) — Māhārāṣṭrī (see there for further descendants)
References
- ^ Mayrhofer, Manfred (1956) Kurzgefasstes Etymologisches Wörterbuch des Altindischen [A Concise Etymological Sanskrit Dictionary][1] (in German), volume I, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 408
- ^ Mayrhofer, Manfred (2001) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][2] (in German), volume III, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 203
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “chupáti”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 278
- ^ Monier Williams (1899) “छुप्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 407.