त्रास
Hindi
Etymology
Borrowed from Sanskrit त्रास (trāsa).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /t̪ɾɑːs/, [t̪ɾäːs]
Noun
त्रास • (trās) m
Konkani
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit त्रास (trāsa, “fear”).
Noun
त्रास • (trās) (Latin script tras, Kannada script ತ್ರಾಸ)
Marathi
Etymology
Borrowed from Sanskrit त्रास (trāsa).
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ɾas/
Noun
त्रास • (trās) m
- trouble, botheration
- मला त्रास देऊ नका! ― malā trās deū nakā! ― Do not trouble me!
- (rare) fear
- Synonym: भीती (bhītī)
Declension
| Declension of त्रास (masc cons-stem) | |||
|---|---|---|---|
| direct singular |
त्रास t̪ɾas | ||
| direct plural |
त्रास t̪ɾas | ||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन | ||
| nominative प्रथमा |
त्रास t̪ɾas |
त्रास t̪ɾas | |
| oblique सामान्यरूप |
त्रासा t̪ɾasā |
त्रासां- t̪ɾasān- | |
| acc. / dative द्वितीया / चतुर्थी |
त्रासाला t̪ɾasālā |
त्रासांना t̪ɾasānnā | |
| ergative | त्रासाने, त्रासानं t̪ɾasāne, t̪ɾasāna |
त्रासांनी t̪ɾasānnī | |
| instrumental | त्रासाशी t̪ɾasāśī |
त्रासांशी t̪ɾasānśī | |
| locative सप्तमी |
त्रासात t̪ɾasāt |
त्रासांत t̪ɾasāt | |
| vocative संबोधन |
त्रासा t̪ɾasā |
त्रासांनो t̪ɾasānno | |
| Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. | |||
| Genitive declension of त्रास (masc cons-stem) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine object पुल्लिंगी कर्म |
feminine object स्त्रीलिंगी कर्म |
neuter object नपुसकलिंगी कर्म |
oblique सामान्यरूप | |||||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular* एकवचन |
plural अनेकवचन |
|||
| singular subject एकवचनी कर्ता |
त्रासाचा t̪ɾasāċā |
त्रासाचे t̪ɾasāċe |
त्रासाची t̪ɾasācī |
त्रासाच्या t̪ɾasācā |
त्रासाचे, त्रासाचं t̪ɾasāċe, t̪ɾasāċa |
त्रासाची t̪ɾasācī |
त्रासाच्या t̪ɾasācā | |
| plural subject अनेकवचनी कर्ता |
त्रासांचा t̪ɾasānċā |
त्रासांचे t̪ɾasānċe |
त्रासांची t̪ɾasāñcī |
त्रासांच्या t̪ɾasāncā |
त्रासांचे, त्रासांचं t̪ɾasānċe, t̪ɾasānċa |
त्रासांची t̪ɾasāñcī |
त्रासांच्या t̪ɾasāñcā | |
| * Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. | ||||||||
References
- Berntsen, Maxine (1982–1983) “त्रास”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
- Shankar Gopal Tulpule, Anne Feldhaus (1999) “त्रास”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan
Old Gujarati
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit त्रास (trāsa).
Noun
त्रास • (trāsa) m
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ত্ৰাস (Assamese script)
- ᬢ᭄ᬭᬵᬲ (Balinese script)
- ত্রাস (Bengali script)
- 𑰝𑰿𑰨𑰯𑰭 (Bhaiksuki script)
- 𑀢𑁆𑀭𑀸𑀲 (Brahmi script)
- တြာသ (Burmese script)
- ત્રાસ (Gujarati script)
- ਤ੍ਰਾਸ (Gurmukhi script)
- 𑌤𑍍𑌰𑌾𑌸 (Grantha script)
- ꦠꦿꦴꦱ (Javanese script)
- 𑂞𑂹𑂩𑂰𑂮 (Kaithi script)
- ತ್ರಾಸ (Kannada script)
- ត្រាស (Khmer script)
- ຕ຺ຣາສ (Lao script)
- ത്രാസ (Malayalam script)
- ᢠᡵᠠ᠊ᠠᠰ᠌ᠠ (Manchu script)
- 𑘝𑘿𑘨𑘰𑘭 (Modi script)
- ᢐᠷᠠᢗᠰᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑦽𑧠𑧈𑧑𑧍 (Nandinagari script)
- 𑐟𑑂𑐬𑐵𑐳 (Newa script)
- ତ୍ରାସ (Odia script)
- ꢡ꣄ꢬꢵꢱ (Saurashtra script)
- 𑆠𑇀𑆫𑆳𑆱 (Sharada script)
- 𑖝𑖿𑖨𑖯𑖭 (Siddham script)
- ත්රාස (Sinhalese script)
- 𑩫 𑪙𑩼𑩛𑪁 (Soyombo script)
- 𑚙𑚶𑚤𑚭𑚨 (Takri script)
- த்ராஸ (Tamil script)
- త్రాస (Telugu script)
- ตฺราส (Thai script)
- ཏྲཱ་ས (Tibetan script)
- 𑒞𑓂𑒩𑒰𑒮 (Tirhuta script)
- 𑨙𑩇𑨫𑨊𑨰 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Iranian *trāsás, from Proto-Indo-European *tros-ó-s (“fear, dread”), from *tres- (“to tremble (with fear)”). Cognate with Avestan 𐬚𐬭𐬃𐬢𐬵𐬀𐬌𐬌𐬈𐬙𐬈 (θrā̊ŋhaiiete, “to move in terror”), Persian سهم (sahm), ترس (tars), Latin terror (“fear, terror”).
Noun
त्रास • (trāsa) stem, m
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | त्रासः (trāsaḥ) | त्रासौ (trāsau) त्रासा¹ (trāsā¹) |
त्रासाः (trāsāḥ) त्रासासः¹ (trāsāsaḥ¹) |
| accusative | त्रासम् (trāsam) | त्रासौ (trāsau) त्रासा¹ (trāsā¹) |
त्रासान् (trāsān) |
| instrumental | त्रासेन (trāsena) | त्रासाभ्याम् (trāsābhyām) | त्रासैः (trāsaiḥ) त्रासेभिः¹ (trāsebhiḥ¹) |
| dative | त्रासाय (trāsāya) | त्रासाभ्याम् (trāsābhyām) | त्रासेभ्यः (trāsebhyaḥ) |
| ablative | त्रासात् (trāsāt) | त्रासाभ्याम् (trāsābhyām) | त्रासेभ्यः (trāsebhyaḥ) |
| genitive | त्रासस्य (trāsasya) | त्रासयोः (trāsayoḥ) | त्रासानाम् (trāsānām) |
| locative | त्रासे (trāse) | त्रासयोः (trāsayoḥ) | त्रासेषु (trāseṣu) |
| vocative | त्रास (trāsa) | त्रासौ (trāsau) त्रासा¹ (trāsā¹) |
त्रासाः (trāsāḥ) त्रासासः¹ (trāsāsaḥ¹) |
- ¹Vedic
Descendants
- Maharastri Prakrit: 𑀢𑀸𑀲 (tāsa)
- Pali: tāsa
- Punjabi: ਤ੍ਰਹਿ (trahi)
- → Kannada: ತ್ರಾಸ (trāsa)
- → Konkani: त्रास (trās)
- → Marathi: त्रास (trās)
- → Old Gujarati: त्रास (trāsa)
- → Romani: tras, traš
Further reading
- Hellwig, Oliver (2010–2025) “trāsa”, in DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany.