दीक्षा
Hindi
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit दीक्षा (dīkṣā, “initiation, consecration”).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /d̪iːk.ʂɑː/, [d̪iːk.ʃäː]
Noun
दीक्षा • (dīkṣā) f
Proper noun
दीक्षा • (dīkṣā) f
- a female given name from Sanskrit
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | दीक्षा dīkṣā |
दीक्षाएँ dīkṣāẽ |
| oblique | दीक्षा dīkṣā |
दीक्षाओं dīkṣāõ |
| vocative | दीक्षा dīkṣā |
दीक्षाओ dīkṣāo |
References
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “दीक्षा”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha, page 2291
- McGregor, Ronald Stuart (1993) “दीक्षा”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press, page 498
- Caturvedi, Mahendra, Bhola Nath Tiwari (1970) “दीक्षा”, in A practical Hindi-English dictionary, Delhi: National Publishing House, page 318
Old Gujarati
Etymology
Borrowed from Sanskrit दीक्षा (dīkṣā).
Noun
दीक्षा • (dīkṣā) f
- diksha, initiation (particularly of a religious nature)
- 1422, unknown, कालिकसूरिकथा:
- मातापिता मोकलावी पांच सइं क्षित्रीए अनइ सरस्वती बहिन सहित दीक्षा लीधी।
- mātāpitā mokalāvī pāṃca saïṃ kṣitrīe anaï sarasvatī bahina sahita dīkṣā līdhī.
- (His) parents sent him off; together with five hundred kshatriyas and (his) sister Sarasvati he took diksha.
- मातापिता मोकलावी पांच सइं क्षित्रीए अनइ सरस्वती बहिन सहित दीक्षा लीधी।
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- দীক্ষা (Assamese script)
- ᬤᬷᬓ᭄ᬱᬵ (Balinese script)
- দীক্ষা (Bengali script)
- 𑰟𑰱𑰎𑰿𑰬𑰯 (Bhaiksuki script)
- 𑀤𑀻𑀓𑁆𑀱𑀸 (Brahmi script)
- ဒီက္ၑာ (Burmese script)
- દીક્ષા (Gujarati script)
- ਦੀਕ੍ਸ਼ਾ (Gurmukhi script)
- 𑌦𑍀𑌕𑍍𑌷𑌾 (Grantha script)
- ꦢꦷꦏ꧀ꦰꦴ (Javanese script)
- 𑂠𑂲𑂍𑂹𑂭𑂰 (Kaithi script)
- ದೀಕ್ಷಾ (Kannada script)
- ទីក្ឞា (Khmer script)
- ທີກ຺ຩາ (Lao script)
- ദീക്ഷാ (Malayalam script)
- ᡩᡳᡳᡬᢢᠠᢇ (Manchu script)
- 𑘟𑘲𑘎𑘿𑘬𑘰 (Modi script)
- ᢑᠢᠢᢉᢔᠠ᠋ᠠ (Mongolian script)
- 𑦿𑧓𑦮𑧠𑧌𑧑 (Nandinagari script)
- 𑐡𑐷𑐎𑑂𑐲𑐵 (Newa script)
- ଦୀକ୍ଷା (Odia script)
- ꢣꢷꢒ꣄ꢰꢵ (Saurashtra script)
- 𑆢𑆵𑆑𑇀𑆰𑆳 (Sharada script)
- 𑖟𑖱𑖎𑖿𑖬𑖯 (Siddham script)
- දීක්ෂා (Sinhalese script)
- 𑩭𑩑𑩛𑩜 𑪙𑪀𑩛 (Soyombo script)
- 𑚛𑚯𑚊𑚶𑚭 (Takri script)
- தீ³க்ஷா (Tamil script)
- దీక్షా (Telugu script)
- ทีกฺษา (Thai script)
- དཱི་ཀྵཱ (Tibetan script)
- 𑒠𑒲𑒏𑓂𑒭𑒰 (Tirhuta script)
- 𑨛𑨁𑨊𑨋𑩇𑨯𑨊 (Zanabazar Square script)
Etymology
From the root दीक्ष् (dīkṣ, “to consecrate”), ultimately from Proto-Indo-European *deḱ- (“to offer”).
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /diːk.ʂɑː/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /d̪iːk.ʂɑː/
Noun
दीक्षा • (dīkṣā́) stem, f
- consecration, initiation
- any serious preparation (as for battle)
- dedication, self-devotion
- a diksha
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | दीक्षा (dīkṣā) | दीक्षे (dīkṣe) | दीक्षाः (dīkṣāḥ) |
| accusative | दीक्षाम् (dīkṣām) | दीक्षे (dīkṣe) | दीक्षाः (dīkṣāḥ) |
| instrumental | दीक्षया (dīkṣayā) दीक्षा¹ (dīkṣā¹) |
दीक्षाभ्याम् (dīkṣābhyām) | दीक्षाभिः (dīkṣābhiḥ) |
| dative | दीक्षायै (dīkṣāyai) | दीक्षाभ्याम् (dīkṣābhyām) | दीक्षाभ्यः (dīkṣābhyaḥ) |
| ablative | दीक्षायाः (dīkṣāyāḥ) दीक्षायै² (dīkṣāyai²) |
दीक्षाभ्याम् (dīkṣābhyām) | दीक्षाभ्यः (dīkṣābhyaḥ) |
| genitive | दीक्षायाः (dīkṣāyāḥ) दीक्षायै² (dīkṣāyai²) |
दीक्षयोः (dīkṣayoḥ) | दीक्षाणाम् (dīkṣāṇām) |
| locative | दीक्षायाम् (dīkṣāyām) | दीक्षयोः (dīkṣayoḥ) | दीक्षासु (dīkṣāsu) |
| vocative | दीक्षे (dīkṣe) | दीक्षे (dīkṣe) | दीक्षाः (dīkṣāḥ) |
- ¹Vedic
- ²Brāhmaṇas
References
- Monier Williams (1899) “दीक्षा”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 0480.
- Arthur Anthony Macdonell (1893) “दीक्षा”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press
- William Dwight Whitney (1885) The Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language, Leipzig: Breitkopf and Härtel, page 074
- Otto Böhtlingk, Richard Schmidt (1879-1928) “दीक्षा”, in Walter Slaje, Jürgen Hanneder, Paul Molitor, Jörg Ritter, editors, Nachtragswörterbuch des Sanskrit [Dictionary of Sanskrit with supplements] (in German), Halle-Wittenberg: Martin-Luther-Universität, published 2016
- Mallory, J. P. with Adams, D. Q. (2006) The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press, →ISBN, page 270
- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 109
- Pokorny, Julius (1959) “0189”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 0189