दोष
Hindi
Etymology
Borrowed from Sanskrit दोष (doṣa).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /d̪oːʂ/, [d̪oːʃ]
Noun
दोष • (doṣ) m (Urdu spelling دوش)
- fault
- यह उसका दोष नहीं है। ― yah uskā doṣ nahī̃ hai. ― It is not his fault.
- मेरी माँ ने मेरे काम में दोष निकाला।
- merī mā̃ ne mere kām mẽ doṣ nikālā.
- Mother found fault with my work.
- blame
- नौकर ने भूल का दोष स्वीकार किया।
- naukar ne bhūl kā doṣ svīkār kiyā.
- The servant took the blame for the mistake.
- defect, flaw
- मोटर में कोई दोष है। ― moṭar mẽ koī doṣ hai. ― There is some defect in the motor.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | दोष doṣ |
दोष doṣ |
| oblique | दोष doṣ |
दोषों doṣõ |
| vocative | दोष doṣ |
दोषो doṣo |
Synonyms
References
- Bahri, Hardev (1989) “दोष”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons.
Marathi
Etymology
Borrowed from Sanskrit दोष (doṣa). First attested as Old Marathi 𑘟𑘻𑘬 (doṣa), 𑘟𑘻𑘏 (dokha).
Pronunciation
- IPA(key): /d̪oʂ/
- Rhymes: -oʂ
Noun
दोष • (doṣ) m
- blame
- त्याने न केलेल्या गोष्टीसाठी त्याला दोष देणे योग्य नाही.
- tyāne na kelelyā goṣṭīsāṭhī tyālā doṣ deṇe yogya nāhī.
- It is not fair to blame him for something he didn't do.
- fault
- Synonym: चूक (cūk)
- ह्यात माझा काय दोष? ― hyāt mājhā kāy doṣ? ― What is my fault in this?
- defect, fault, flaw
- उत्पादनाच्या ताऱ्यांमध्ये दोष आहे.
- utpādnācyā tāryāmmadhye doṣ āhe.
- There is a defect in the wiring of the product.
Declension
| Declension of दोष (masc cons-stem) | |||
|---|---|---|---|
| direct singular |
दोष doṣ | ||
| direct plural |
दोष doṣ | ||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन | ||
| nominative प्रथमा |
दोष doṣ |
दोष doṣ | |
| oblique सामान्यरूप |
दोषा doṣā |
दोषां- doṣān- | |
| acc. / dative द्वितीया / चतुर्थी |
दोषाला doṣālā |
दोषांना doṣānnā | |
| ergative | दोषाने, दोषानं doṣāne, doṣāna |
दोषांनी doṣānnī | |
| instrumental | दोषाशी doṣāśī |
दोषांशी doṣānśī | |
| locative सप्तमी |
दोषात doṣāt |
दोषांत doṣāt | |
| vocative संबोधन |
दोषा doṣā |
दोषांनो doṣānno | |
| Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. | |||
| Genitive declension of दोष (masc cons-stem) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine object पुल्लिंगी कर्म |
feminine object स्त्रीलिंगी कर्म |
neuter object नपुसकलिंगी कर्म |
oblique सामान्यरूप | |||||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular* एकवचन |
plural अनेकवचन |
|||
| singular subject एकवचनी कर्ता |
दोषाचा doṣāċā |
दोषाचे doṣāċe |
दोषाची doṣācī |
दोषाच्या doṣācā |
दोषाचे, दोषाचं doṣāċe, doṣāċa |
दोषाची doṣācī |
दोषाच्या doṣācā | |
| plural subject अनेकवचनी कर्ता |
दोषांचा doṣānċā |
दोषांचे doṣānċe |
दोषांची doṣāñcī |
दोषांच्या doṣāncā |
दोषांचे, दोषांचं doṣānċe, doṣānċa |
दोषांची doṣāñcī |
दोषांच्या doṣāñcā | |
| * Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. | ||||||||
Derived terms
See also
References
- Berntsen, Maxine (1982–1983) “दोष”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
- Molesworth, James Thomas (1857) “दोष”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
- Shankar Gopal Tulpule, Anne Feldhaus (1999) “दोष”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- দোষ (Assamese script)
- ᬤᭀᬱ (Balinese script)
- দোষ (Bengali script)
- 𑰟𑰺𑰬 (Bhaiksuki script)
- 𑀤𑁄𑀱 (Brahmi script)
- ဒေါၑ (Burmese script)
- દોષ (Gujarati script)
- ਦੋਸ਼ (Gurmukhi script)
- 𑌦𑍋𑌷 (Grantha script)
- ꦢꦺꦴꦰ (Javanese script)
- 𑂠𑂷𑂭 (Kaithi script)
- ದೋಷ (Kannada script)
- ទោឞ (Khmer script)
- ໂທຩ (Lao script)
- ദോഷ (Malayalam script)
- ᡩᠣᢢᠠ (Manchu script)
- 𑘟𑘻𑘬 (Modi script)
- ᢑᠣᠸᠠᢔᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑦿𑧜𑧌 (Nandinagari script)
- 𑐡𑑀𑐲 (Newa script)
- ଦୋଷ (Odia script)
- ꢣꣂꢰ (Saurashtra script)
- 𑆢𑆾𑆰 (Sharada script)
- 𑖟𑖺𑖬 (Siddham script)
- දොෂ (Sinhalese script)
- 𑩭𑩕𑪀 (Soyombo script)
- 𑚛𑚴 (Takri script)
- தே³ாஷ (Tamil script)
- దోష (Telugu script)
- โทษ (Thai script)
- དོ་ཥ (Tibetan script)
- 𑒠𑒼𑒭 (Tirhuta script)
- 𑨛𑨆𑨯 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *dáwṣas, from Proto-Indo-Iranian *dáwšas, from Proto-Indo-European *dews- (“to miss, lack, fail, lag, be behind”). Cognate with English tire and Ancient Greek δεύομαι (deúomai, “to lack”).[1][2]
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /dɐ́w.ʂɐ/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /d̪oː.ʂɐ/
Noun
दोष • (dóṣa) stem, m
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | दोषः (dóṣaḥ) | दोषौ (dóṣau) दोषा¹ (dóṣā¹) |
दोषाः (dóṣāḥ) दोषासः¹ (dóṣāsaḥ¹) |
| accusative | दोषम् (dóṣam) | दोषौ (dóṣau) दोषा¹ (dóṣā¹) |
दोषान् (dóṣān) |
| instrumental | दोषेण (dóṣeṇa) | दोषाभ्याम् (dóṣābhyām) | दोषैः (dóṣaiḥ) दोषेभिः¹ (dóṣebhiḥ¹) |
| dative | दोषाय (dóṣāya) | दोषाभ्याम् (dóṣābhyām) | दोषेभ्यः (dóṣebhyaḥ) |
| ablative | दोषात् (dóṣāt) | दोषाभ्याम् (dóṣābhyām) | दोषेभ्यः (dóṣebhyaḥ) |
| genitive | दोषस्य (dóṣasya) | दोषयोः (dóṣayoḥ) | दोषाणाम् (dóṣāṇām) |
| locative | दोषे (dóṣe) | दोषयोः (dóṣayoḥ) | दोषेषु (dóṣeṣu) |
| vocative | दोष (dóṣa) | दोषौ (dóṣau) दोषा¹ (dóṣā¹) |
दोषाः (dóṣāḥ) दोषासः¹ (dóṣāsaḥ¹) |
- ¹Vedic
Descendants
- Pali: dosa
- Punjabi: ਦੋਖ (dokh)
- Marwari: दोस (dos)
- Romani: doś
- → Hindi: दोष (doṣ)
- → Kannada: ದೋಷ (dōṣa)
- → Lao: ໂທດ (thōt)
- → Malay: dosa
- Indonesian: dosa
- → Old Marathi: 𑘟𑘻𑘬 (doṣa)
- Marathi: दोष (doṣ)
- → Punjabi: ਦੋਸ਼ (doś) (learned)
- → Thai: โทษ (tôot)
- → Tamil: தோஷம் (tōṣam), தோம் (tōm)
- → Telugu: దోషము (dōṣamu)
- → Urdu: دوش (doś)
References
- ^ Lubotsky, Alexander (2011) “dos·”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University, page 179
- ^ Mayrhofer, Manfred (1992) “DOṢ”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 1, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 749
Further reading
- Monier Williams (1899) “दोष”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, pages 498/2-3.