पिष्

Sanskrit

Alternative scripts

Etymology

From Proto-Indo-European *peys- (to grind, crush). Cognate with Proto-Slavic *pьxati (push, shove), Lithuanian pi̇̀sti (to fuck); Latin pinsō (beat, pound) whence ultimately English pestle (via a French borrowing), pesto.

Pronunciation

Root

पिष् • (piṣ)

  1. to crush, grind, pound
  2. to bruise, hurt, destroy, injure

Derived terms

Sanskrit terms belonging to the root पिष् (0 c, 1 e)
Terms derived from the Sanskrit root पिष् (2 c, 0 e)
Primary Verbal Forms
  • पिनष्टि (pináṣṭi) (Present)
  • पिंषति (piṃṣáti) (Present)
  • पिषति (piṣati) (Present)
  • पेक्ष्यति (pekṣyáti) (Future)
  • पेष्टा (peṣṭā́) (Periphrastic Future)
  • अपिक्षत् (ápikṣat) (Aorist)
  • पिपेष (pipéṣa) (Perfect)
Secondary Forms
  • पिष्यते (piṣyáte) (Passive)
  • पेषयति (peṣáyati) (Causative)
  • अपीपिषत् (ápīpiṣat) (Causative Aorist)
  • पिपिक्षति (pipikṣati) (Desiderative)
  • पेपिषति (pepiṣati) (Intensive)
Non-Finite Forms
  • पिष्ट (piṣṭá, kneaded; a cake, pastry; flour, meal)
  • पेष्टुम् (péṣṭum) (Infinitive)
  • पेष्टवै (peṣṭavaí) (Infinitive)
  • पिष्ट्वा (piṣṭvā) (Gerund)
  • पिष्य (piṣya) (Gerund)
  • पेष्य (peṣya) (Gerundive)
Derived Nominal Forms
  • पेष (peṣa)
  • पेषक (peṣaka)
  • पेषण (peṣaṇa)
  • पेषी (péṣī)
  • पेष्टृ (peṣṭṛ)
Prefixed Root Forms
  • आपिष् (āpiṣ)
  • निष्पिष् (niṣpiṣ)
  • प्रतिपिष् (pratipiṣ)
  • प्रपिष् (prapiṣ)
  • सम्पिष् (sampiṣ)

References

  • Otto Böhtlingk, Richard Schmidt (1879-1928) “पिष्”, in Walter Slaje, Jürgen Hanneder, Paul Molitor, Jörg Ritter, editors, Nachtragswörterbuch des Sanskrit [Dictionary of Sanskrit with supplements] (in German), Halle-Wittenberg: Martin-Luther-Universität, published 2016