See also: , , and रु

U+0930, र
DEVANAGARI LETTER RA

[U+092F]
Devanagari
[U+0931]

Translingual

Pronunciation

  • IPA(key): /rə/, /ɾə/ (may vary by language)

Letter

(ra)

  1. traditionally considered the second semivowel of the Devanagari script, but representing a consonant /r/

Usage notes

  • Linguistically it is considered an alveolar trill.

See also

Ligatures:

Dhivehi

Pronunciation

  • IPA(key): [ɾə]

Letter

• (ra)

  1. The fourth consonant in Dhivehi, written in Devanagari

Eastern Magar

Pronunciation

  • IPA(key): /ɹə/

Letter

(r)

  1. Used to represent the [ɹ] sound in Magar. [1]

Hindi

Pronunciation

  • (Delhi) IPA(key): /ɾə/, [ɾɐ]

Letter

• (ra)

  1. the twenty-seventh consonant in Hindi

See also

Marathi

Pronunciation

  • IPA(key): /ɾə/
  • Audio:(file)

Letter

• (ra)

  1. The twenty-sixth consonant in Marathi.

Nepali

Etymology

Inherited from Prakrit 𑀅𑀯𑀭 (avara) (via a truncated form *ra), from Sanskrit अपर (ápara, other, different).

Pronunciation

  • IPA(key): [rʌ]
  • Phonetic Devanagari:

Letter

• (ra)

  1. The twenty-seventh consonant in Nepali.

Conjunction

• (ra)

  1. and

Pali

Alternative forms

Noun

 m

  1. the Pali letter 'r'
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[2] (overall work in Pali), page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, , ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति।
      Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti.
      'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r', 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[3] (overall work in Pali), page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      लो रस्स यथा-महासालो।
      Lo rassa yathā mahāsālo.
      'L' from 'r' as in 'mahāsālo'.

Declension