খিৰোৱা
Assamese
Alternative forms
- খীৰোৱা (khirüa)
Etymology
| Assamese verb set |
|---|
| খিৰোৱা (khirüa) |
| খিৰোওৱা (khirüüa) |
From খীৰ (khir, “milk”) + -ওৱা (-üa, causative suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /kʰi.ɹʊa/, /xi.ɹʊa/
Adjective
খিৰোৱা • (khirüa)
Verb
খিৰোৱা • (khirüa) (transitive)
Conjugation
7=য় 8=yPlease see Module:checkparams for help with this warning.
impersonal forms of খিৰোৱা
| Affirmative (+) | Negative (-) | ||
|---|---|---|---|
| Stem | খিৰা khira |
নিখিৰা nikhira | |
| Gerund, Past participle, Agentive | খিৰোৱা khirüa |
নিখিৰোৱা nikhirüa | |
| Conjugative | খিৰাই, খিৰা khirai, khira |
নিখিৰাই, নিখিৰা nikhirai, nikhira | |
| Infinitive | খিৰাব khirabo |
নিখিৰাব nikhirabo | |
| Genitive infinitive | খিৰাবৰ khirabor |
নিখিৰাবৰ nikhirabor | |
| Goal | খিৰাবলৈ khiraboloi |
নিখিৰাবলৈ nikhiraboloi | |
| Terminative | খিৰাবলৈকে khiraboloike |
নিখিৰাবলৈকে nikhiraboloike | |
| Future passive participle | খিৰাব লগা / খিৰাব লগীয়া khirabo loga / khirabo logia |
নিখিৰাব লগা / নিখিৰাব লগীয়া nikhirabo loga / nikhirabo logia | |
| Agentive (emphatic) | (♂) | খিৰাওঁতা khiraü̃ta |
নিখিৰাওঁতা nikhiraü̃ta |
| ♀ | খিৰাৱঁতী khiraõti |
নিখিৰাৱঁতী nikhiraõti | |
| Contingent | খিৰাওঁতে khiraü͂te |
নিখিৰাওঁতে nikhiraü͂te | |
| Progressive participle | খিৰাওঁতে খিৰাওঁতে khiraü͂te khiraü͂te |
নিখিৰাওঁতে নিখিৰাওঁতে nikhiraü͂te nikhiraü͂te | |
| Reason | খিৰোৱাত khirüat |
নিখিৰোৱাত nikhirüat | |
| Past conditional | খিৰালত khiralot |
নিখিৰালত nikhiralot | |
| Future conditional | খিৰালে khirale |
নিখিৰালে nikhirale | |
| Perfect participle | খিৰাই khirai |
নিখিৰাই nikhirai | |
| Habitual participle | খিৰাই খিৰাই khirai khirai |
নিখিৰাই নিখিৰাই nikhirai nikhirai | |
Conjugation forms of খিৰোৱা
| Person | First person | Second person | Third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
| Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
| Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
| t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
| Present | |||||||
| Indefinite | + | খিৰাওঁ khiraü͂ |
খিৰাৱ khirao |
খিৰোৱা khirüa |
খিৰায় khiray | ||
| - | নিখিৰাওঁ nikhiraü͂ |
নিখিৰাৱ nikhirao |
নিখিৰোৱা nikhirüa |
নিখিৰায় nikhiray | |||
| Imperfective | + | খিৰাইছোঁ khiraisü͂ |
খিৰাইছ khiraiso |
খিৰাইছা khiraisa |
খিৰাইছে khiraise | ||
| - | Imperfective | ||||||
| খিৰোৱা নাই khirüa nai | |||||||
| "not about to" (usage is not common) | |||||||
| নিখিৰাইছোঁ nikhiraisü͂ |
নিখিৰাইছ nikhiraiso |
[[{নিখিৰাইছা]] nikhiraisa |
নিখিৰাইছে nikhiraise | ||||
| Continuous | + | খিৰাই আছোঁ khirai asü͂ |
খিৰাই আছ khirai aso |
খিৰাই আছা khirai asa |
খিৰাই আছে khirai ase | ||
| - | খিৰাই থকা নাই khirai thoka nai | ||||||
| Past | |||||||
| Simple | + | খিৰালোঁ khiralü͂ |
খিৰালি khirali |
খিৰালা khirala |
খিৰালে khirale | ||
| - | নিখিৰালোঁ nikhiralü͂ |
নিখিৰালি nikhirali |
নিখিৰালা nikhirala |
নিখিৰালে nikhirale | |||
| Imperfective | + | খিৰাইছিলোঁ khiraisilü͂ |
খিৰাইছিলি khiraisili |
খিৰাইছিলা khiraisila |
খিৰাইছিলে khiraisile | ||
| - | Imperfective | ||||||
| খিৰোৱা নাছিলোঁ khirüa nasilü͂ |
খিৰোৱা নাছিলি khirüa nasili |
খিৰোৱা নাছিলা khirüa nasila |
খিৰোৱা নাছিলে khirüa nasile | ||||
| Habitual | |||||||
| নিখিৰাইছিলোঁ nikhiraisilü͂ |
নিখিৰাইছিলি nikhiraisili |
নিখিৰাইছিলা nikhiraisila |
নিখিৰাইছিলে nikhiraisile | ||||
| Continuous | + | খিৰাই আছিলোঁ khirai asilü͂ |
খিৰাই আছিলি khirai asili |
খিৰাই আছিলা khirai asila |
খিৰাই আছিলে khirai asile | ||
| - | খিৰাই থকা নাছিলোঁ khirai thoka nasilü͂ |
খিৰাই থকা নাছিলি khirai thoka nasili |
খিৰাই থকা নাছিলা khirai thoka nasila |
খিৰাই থকা নাছিলে khirai thoka nasile | |||
| Future | |||||||
| Indicative | + | খিৰাম khiram |
খিৰাবি khirabi |
খিৰাবা khiraba |
খিৰাব khirabo | ||
| - | Indicative | ||||||
| নিখিৰাওঁ nikhiraü͂ |
নিখিৰাৱ nikhirao |
নিখিৰোৱা nikhirüa |
নিখিৰায় nikhiray | ||||
| "Perhaps" | |||||||
| নিখিৰাম nikhiram |
নিখিৰাবি nikhirabi |
নিখিৰাবা nikhiraba |
নিখিৰাব nikhirabo | ||||
| Continuous | + | খিৰাই থাকিম khirai thakim |
খিৰাই থাকিবি khirai thakibi |
খিৰাই থাকিবা khirai thakiba |
খিৰাই থাকিব khirai thakibo | ||
| - | |||||||
| Indicative | |||||||
| খিৰাই নাথাকোঁ khirai nathakü̃ |
খিৰাই নাথাক khirai nathako |
খিৰাই নাথাকা khirai nathaka |
খিৰাই নাথাকে khirai nathake | ||||
| "Perhaps" | |||||||
| খিৰাই নাথাকিম khirai nathakim |
খিৰাই নাথাকিবি khirai nathakibi |
খিৰাই নাথাকিবা khirai nathakiba |
খিৰাই নাথাকিব khirai nathakibo | ||||
| Others | |||||||
| Imperative | + | খিৰাওঁ khiraü͂ |
খিৰা khira |
খিৰোৱা khirüa |
খিৰাওক khiraük | ||
| - | — | নিখিৰাবি nikhirabi |
নিখিৰাবা nikhiraba |
নিখিৰাব nikhirabo | |||
| ❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
| ❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোঁহঁক (ami korü̃hõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
| ❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
| ❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. | |||||||