ভুট্টা
Bengali
Etymology
Inherited from Prakrit *𑀪𑀼𑀝𑁆𑀞 (*bhuṭṭha), from Sanskrit *भ्रुष्ट (*bhruṣṭa), from earlier भृष्ट (bhṛṣṭa), from Proto-Indo-Aryan *bʰr̥ṣṭás, from Proto-Indo-Iranian *bʰr̥štás, from Proto-Indo-European *bhr̥ǵ-tó-s (“roasted, fried”), from *bʰerǵ ~ *bʰreǵ (“to roast, fry”). Cognate with Gujarati ભુઠ્ઠો (bhuṭhṭho), Nepali भुट्नु (bhuṭnu), Hindi भुट्टा (bhuṭṭā), Marathi भुटा (bhuṭā). Originally meant any fried or roasted foodstuff in Indo-Aryan languages, only near-universally changing to mean maize or corn after the colonial introduction of the plant (compare the similar development in আলু (alu, “potato”) or English corn (“maize”)).
Pronunciation
- (Rarh) IPA(key): /bʱuʈːa/, [ˈbʱuʈːaˑ], [ˈvuʈːaˑ]
Audio: (file)
- (Dhaka) IPA(key): /bʱutːa/, [ˈbʱutːaˑ], [ˈvutːaˑ]
Noun
ভুট্টা • (bhuṭṭa)
Related terms
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “bhr̥ṣṭa”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 547