ขมา
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Adjective
ขมา (khamā)
- Thai script form of khamā, which is inflection of ขม:
- ablative singular masculine/neuter
- nominative/vocative plural masculine
- nominative singular feminine
- nominative/vocative/accusative plural (khama, “patient”)
Thai
Etymology
Borrowed from Pali khamā (“forbearance; forgiveness”), from Sanskrit क्षमा (kṣamā). Cognate with Khmer ខមា (khɑmiə). Doublet of กษมา and ษมา.
Pronunciation
| Orthographic | ขมา kʰ m ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | ขะ-มา kʰ a – m ā | |
| Romanization | Paiboon | kà-maa |
| Royal Institute | kha-ma | |
| (standard) IPA(key) | /kʰa˨˩.maː˧/(R) | |
Noun
ขมา • (kà-maa)
- (elegant) forbearance (from taking offence or giving punishment); disposition (to show clemency, forbearance, or mercy in punishing).
- (formal, elegant) forgiveness; pardon.
Verb
ขมา • (kà-maa) (abstract noun การขมา)
- (elegant) to beg forgiveness; to beg pardon; to offer an apology.
- (Buddhism) to express an apology to a dead person by reciting a certain formula.
Derived terms
- ขอขมา
- ขอขมาลาโทษ
- เครื่องขมา
- ตบหัวกลางศาลา ขอขมาที่บ้าน