ขี่ช้างจับตั๊กแตน
Thai
Etymology
ขี่ (kìi) + ช้าง (cháang) + จับ (jàp) + ตั๊กแตน (dták-gà-dtɛɛn), literally "Ride an elephant to catch a grasshopper".
Pronunciation
| Orthographic | ขี่ช้างจับตั๊กแตน kʰ ī ˋ d͡ʑ ˆ ā ŋ t͡ɕ ạ ɓ t ạ ˊ k æ t n | |
|---|---|---|
| Phonemic | ขี่-ช้าง-จับ-ตั๊ก-กะ-แตน kʰ ī ˋ – d͡ʑ ˆ ā ŋ – t͡ɕ ạ ɓ – t ạ ˊ k – k a – æ t n | |
| Romanization | Paiboon | kìi-cháang-jàp-dták-gà-dtɛɛn |
| Royal Institute | khi-chang-chap-tak-ka-taen | |
| (standard) IPA(key) | /kʰiː˨˩.t͡ɕʰaːŋ˦˥.t͡ɕap̚˨˩.tak̚˦˥.ka˨˩.tɛːn˧/(R) | |
Verb
ขี่ช้างจับตั๊กแตน • (kìi-cháang-jàp-dták-gà-dtɛɛn)