ขี้เกียจ
Thai
Etymology
Compound of ขี้ (kîi, a prefix used to indicate likelihood, tendency, etc) + เกียจ (gìiat, “lazy”); the latter possibly came from Proto-Tai *kliːkᴰ (“lazy”)[1] (whence possibly cognate with Zhuang gik (“lazy”)).
Pronunciation
| Orthographic | ขี้เกียจ kʰ ī ˆ e k ī y t͡ɕ | |
|---|---|---|
| Phonemic | คี่-เกียด g ī ˋ – e k ī y ɗ | |
| Romanization | Paiboon | kîi-gìiat |
| Royal Institute | khi-kiat | |
| (standard) IPA(key) | /kʰiː˥˩.kia̯t̚˨˩/(R) | |
Adjective
ขี้เกียจ • (kîi-gìiat) (abstract noun ความขี้เกียจ)
- (colloquial) lazy; idle; inactive; sluggish.
- Synonyms: เกียจ (gìiat), เกียจคร้าน (gìiat-kráan), กำเนียจ, โกสัช, ขี้คร้าน (kîi-kráan), คร้าน (kráan), ทันธ์, มนท์
Derived terms
- บิดขี้เกียจ (bìt-kîi-gìiat)
Verb
ขี้เกียจ • (kîi-gìiat)
- (slang, auxiliary) (จะ~) used to express the feeling of not wanting to do something, especially because of tiredness or annoyance.