ผู้วินิจฉัย
Thai
Etymology
From ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + วินิจฉัย (wí-nít-chǎi, “to decide; to judge; to rule; to adjudicate”).
Pronunciation
| Orthographic | ผู้วินิจฉัย pʰ ū ˆ w i n i t͡ɕ t͡ɕʰ ạ y | |
|---|---|---|
| Phonemic | พู่-วิ-นิด-ไฉ b ū ˋ – w i – n i ɗ – ai t͡ɕʰ | |
| Romanization | Paiboon | pûu-wí-nít-chǎi |
| Royal Institute | phu-wi-nit-chai | |
| (standard) IPA(key) | /pʰuː˥˩.wi˦˥.nit̚˦˥.t͡ɕʰaj˩˩˦/(R) | |
Noun
ผู้วินิจฉัย • (pûu-wí-nít-chǎi) (classifier คน)
- one who decides, judges, rules, or adjudicates: judge, justice, tribunal, arbiter, adjudicator, referee, umpire, etc.
Related terms
- กรรมการ (gam-má-gaan)
- ผู้พิพากษา (pûu-pí-pâak-sǎa)
Proper noun
ผู้วินิจฉัย • (pûu-wí-nít-chǎi)
- (Christianity) Judges: a book of the Bible.