ผ้าเน่า

Thai

Etymology

Compound of ผ้า (pâa, cloth) +‎ เน่า (nâo, stinking).

Pronunciation

Orthographicผ้าเน่า
pʰ ˆ ā e n ˋ ā
Phonemic
ผ้า-เน่า
pʰ ˆ ā – e n ˋ ā
RomanizationPaiboonpâa-nâo
Royal Institutepha-nao
(standard) IPA(key)/pʰaː˥˩.naw˥˩/(R)

Noun

ผ้าเน่า

  1. (slang) security blanket.
    • 2018 November 12, “แม่จ๋า อย่าทิ้งผ้าเน่าของน้องเลย”, in voicetv.co.th[1]:
      หรือวัตถุเปลี่ยนผ่านอื่น มักเป็นของชิ้นแรกที่เด็กเป็นเจ้าของจริง
      pâa-nâo rʉ̌ʉ wát-tù-bplìian-pàan ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn · mák bpen kɔ̌ɔng chín rɛ̂ɛk tîi dèk bpen-jâo-kɔ̌ɔng jing jing
      A security blanket or other transitional object is often the very first thing which really belongs to the child.
    • 2022 January 7, waranggg, “‘ผ้าเน่าผืนเก่า’ สิ่งของที่เป็นเซฟโซนของใจ กับเหตุผลที่ทำไมเราทิ้งเค้าไม่ลงซักที”, in punpro.com[2]:
      เรายังคงติดจนโต...เพราะว่าเราเสพติดความสบายใจ
      rao yang-kong dtìt pâa-nâo jon dtoo ... prɔ́ wâa rao sèep-dtìt kwaam-sà-baai-jai
      We are still attached to [our] security blankets [despite we] having grown up...because we are addicted to comfort.