ลิขิต
Thai
Etymology
From Pali likhita (“inscribed; written”) or Sanskrit लिखित (likhita, “document; writing”), probably via Old Khmer likhita (“inscribed, written; document, writing”). Cognate with Modern Khmer លិខិត (likhət).
Pronunciation
| Orthographic | ลิขิต l i kʰ i t | |
|---|---|---|
| Phonemic | ลิ-ขิด l i – kʰ i ɗ | |
| Romanization | Paiboon | lí-kìt |
| Royal Institute | li-khit | |
| (standard) IPA(key) | /li˦˥.kʰit̚˨˩/(R) | |
Noun
ลิขิต • (lí-kìt)
Usage notes
- Often used to refer to a document or letter produced of a priest. For example:
- If used to refer to a document or letter of a high priest, the term is prefixed by the headword พระ (prá) as พระลิขิต (prá-lí-kìt).
Derived terms
- พรหมลิขิต (prom-lí-kìt)
Verb
ลิขิต • (lí-kìt) (abstract noun การลิขิต)