สนอง
Thai
Etymology
From Old Khmer ស្នោង (snoṅa), ស្នង (snaṅa), ស្នង៑ (snaṅ), ស្នោង៑ (snoṅ, “exchange; reimbursement; repayment; replacement; representation; substitution; etc”); extended forms of សង (saṅa), សោង៑ (soṅ), សង៑ (saṅ, “to give back; to pay back; to replace; to return; to substitute; etc”).
Further extended as សំនោង៑ (saṃnoṅ), សំនង៑ (saṃnaṅ, “compensation; reimbursement; repayment; etc”), from which Thai สำนอง was derived.
Compare Modern Khmer ស្នង (snɑɑng), សង (sɑɑng), សំណង (sɑmnɔɔng).
Pronunciation
| Orthographic | สนอง s n ɒ ŋ | |
|---|---|---|
| Phonemic | สะ-หฺนอง s a – h ̥ n ɒ ŋ | |
| Romanization | Paiboon | sà-nɔ̌ɔng |
| Royal Institute | sa-nong | |
| (standard) IPA(key) | /sa˨˩.nɔːŋ˩˩˦/(R) | |
Verb
สนอง • (sà-nɔ̌ɔng) (abstract noun การสนอง)
- to act, do, or happen in return, in consequence, or in opposition, such as to react, to counteract, to respond, to answer, to reply, to repay, to retribute, to requite, etc.
- (of a demand, desire, purpose, etc) to fulfill; to meet; to serve.
Derived terms
Derived terms
- คำสนอง
- ตอบสนอง (dtɔ̀ɔp-sà-nɔ̌ɔng)