สุวรรณภูมิ
Thai
Etymology
Borrowed from Sanskrit सुवर्णभूमि (suvarṇabhūmi, literally “golden land; land of gold”), from सुवर्ण (suvarṇa, “gold”) + भूमि (bhūmi, “land”), equivalent to Thai สุวรรณ (sù-wan, “gold”) + ภูมิ (puum, “land”). Compare Pali suvaṇṇabhūmi. Cognate with Khmer សុវណ្ណភូមិ (sovannaʼphuum).
Pronunciation
| Orthographic | สุวรรณภูมิ s u w r r ɳ bʰ ū m i | |
|---|---|---|
| Phonemic | สุ-วัน-นะ-พูม s u – w ạ n – n a – b ū m | |
| Romanization | Paiboon | sù-wan-ná-puum |
| Royal Institute | su-wan-na-phum | |
| (standard) IPA(key) | /su˨˩.wan˧.na˦˥.pʰuːm˧/(R) | |
Proper noun
- Suvarnabhumi
- (colloquial) clipping of ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ (tâa-aa-gàat-sà-yaan-sù-wan-ná-puum, “Suvarnabhumi Airport”)