หุง

See also: หิ้ง

Thai

Etymology

From Proto-Tai *truŋᴬ (to cook (rice)),[1] from Middle Chinese (MC huwng|xuwng|huwngH|xuwngH, “to bake; to dry (on fire)”).

Cognate with Lao ຫຸງ (hung), Shan ႁုင် (hǔng), Ahom 𑜍𑜤𑜂𑜫 (ruṅ), Zhuang rung (to cook (rice)) (dialectal).

Pronunciation

Orthographic/Phonemicหุง
h u ŋ
RomanizationPaiboonhǔng
Royal Institutehung
(standard) IPA(key)/huŋ˩˩˦/(R)

Verb

หุง • (hǔng) (abstract noun การหุง)

  1. (of any other rice than glutinous rice) to steam.
  2. (of traditional medicine, medical ointment, beeswax, etc) to cook or prepare by boiling or simmering.
  3. (of precious stone, jewelry, etc) to change the colour by heating.

Usage notes

  • For glutinous rice, the term นึ่ง (nʉ̂ng) is used.

References

  1. ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai[1], Cornell University PhD dissertation, page 355