อัปมงคล
Thai
Alternative forms
- อปมงคล
Etymology
From Sanskrit अपमङ्गल (apamaṅgala, “inauspicious”), from अप (apa, “not”) + मङ्गल (maṅgala, “auspicious”); equivalent to Thai อัป (àp) + มงคล (mong-kon). Cognate with Modern Khmer អពមង្គល (ʼâpômngkôl), អបមង្គល (ʼâbâmngkôl).
Pronunciation
| Orthographic | อัปมงคล ɒ ạ p m ŋ g l | |
|---|---|---|
| Phonemic | อับ-ปะ-มง-คน ɒ ạ ɓ – p a – m ŋ – g n | |
| Romanization | Paiboon | àp-bpà-mong-kon |
| Royal Institute | ap-pa-mong-khon | |
| (standard) IPA(key) | /ʔap̚˨˩.pa˨˩.moŋ˧.kʰon˧/(R) | |
Adjective
อัปมงคล • (àp-bpà-mong-kon) (abstract noun ความอัปมงคล)
- (formal, elegant) inauspicious; unfortunate; unfavourable; unlucky; unholy.
Noun
อัปมงคล • (àp-bpà-mong-kon)
- (formal, elegant) inauspiciousness; unfortunateness; unfavourableness; unluckiness; unholiness.
Synonyms
Related terms
- อวมงคล (à-wá-mong-kon)