เขียน
Northern Thai
Verb
เขียน • (khǐian) (abstract noun ก๋ารเขียน or ก๋านเขียน)
- alternative spelling of ᨡ᩠ᨿᩁ (“to write”)
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, 2 Corinthians ii.3, page 573:
- ข้าพเจ้า
จึง เขียน จาอั้น ใน ฉบับ ตี้ แล้ว เปื้อ เมื่อ ไป เถิงแล้ว ข้าพเจ้า จะ บ่ต้อง ตุ๊กใจ๋ กับ คน ตี้ ควร จะ เยียะ หื้อ ข้าพเจ้า มี ความ สุข ข้าพเจ้า มั่นใจ๋ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า มี ความ สุข หมู่ ต้าน กู้ คน ก็ จะ มี ความ สุข ไป ตวย - kha᷆apháca᷆o cɯng khǐian caa-a᷆n nai chàbap tîi lɛ́ɛo pɯ̂ɯa mɯ̂ɯa pai thə̌əng léɛo kha᷆apháca᷆o cà bɔ̀ɔ tɔ̂ɔng túkcǎi kap khon tîi khuuan cá yía hɯ᷆ɯ kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk kha᷆apháca᷆o ma᷆ncǎi wâa mɯ̂ɯa kha᷆apháca᷆o mii khwaam sùk mùu tâan kûu khon kɔ̂ cà mii khwaam sùk pai tuuai
- And I wrote this very thing in an earlier letter, so that when I arrived, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to have joy. I have confidence that when I have
joy you likewise will all have joy.
Thai
Etymology
Cognate with Northern Thai ᨡ᩠ᨿᩁ, Lao ຂຽນ (khīan), Khün ᨡ᩠ᨿᩁ, Lü ᦵᦃᧃ (ẋen), Tai Dam ꪄꪸꪙ.
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เขียน e kʰ ī y n | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | kǐian |
| Royal Institute | khian | |
| (standard) IPA(key) | /kʰia̯n˩˩˦/(R) | |
Verb
เขียน • (kǐian) (abstract noun การเขียน)