เสนาบดี

Thai

Etymology

Borrowed from Pali senāpati (literally army chief), from senā (army) + pati (chief); ultimately from Sanskrit सेनापति (senāpati), from सेना (senā) + पति (pati).[1] By surface analysis, เสนา (sěe-naa) +‎ บดี (bɔɔ-dii).

Cognate with Old Khmer senāpāti (army general), Modern Khmer សេនាបតី (seeniəptəy, army general), Old Javanese senāpati (army general), Modern Javanese ꦱꦺꦤꦥꦠꦶ (sénapati, army general), Lao ເສນາບໍດີ (sē nā bǭ dī, army commander).

Pronunciation

Orthographicเสนาบดี
e s n ā ɓ ɗ ī
Phonemic
เส-นา-บอ-ดี
e s – n ā – ɓ ɒ – ɗ ī
RomanizationPaiboonsěe-naa-bɔɔ-dii
Royal Institutese-na-bo-di
(standard) IPA(key)/seː˩˩˦.naː˧.bɔː˧.diː˧/(R)

Noun

เสนาบดี • (sěe-naa-bɔɔ-dii) (classifier คน)

  1. (archaic, rare) military commander
  2. (archaic, replaced by รัฐมนตรี (rát-tà-mon-dtrii) from 1932) minister of state; cabinet minister

Derived terms

References

  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2020) พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 81