ไหว้
See also: ไหว
Thai
Etymology
Compare Lao ໄຫວ້ (h), Lü ᦺᦛᧉ (v̇ay²), Shan ဝႆႈ (wāi), Vietnamese vái, Middle Chinese 𢷎/拜 (MC peajH peajH, “worship,bow, pray”).
Pronunciation
| Orthographic | ไหว้ ai h w ˆ | |
|---|---|---|
| Phonemic | ว่าย w ˋ ā y | |
| Romanization | Paiboon | wâai |
| Royal Institute | wai | |
| (standard) IPA(key) | /waːj˥˩/(R) | |
| Homophones | ว่าย | |
Noun
ไหว้ • (wâai)
- wai, an expression of respect or reverence by pressing the palms together, accompanied by a bow if rendered to a person of higher status or to a sacred figure or object.
Verb
ไหว้ • (wâai) (abstract noun การไหว้)
- to perform a wai.
- to pay respect, with or as if with a wai.
- to have respect or reverence (for).
- to make an earnest entreaty.
- to worship.
Derived terms
- กราบไหว้
- ขนมไหว้พระจันทร์ (kà-nǒm-wâai-prá-jan)
- ของรับไหว้
- ของไหว้
- เซ่นไหว้
- รับไหว้
- หน้าไหว้หลังหลอก
- ไหว้ครู (wâai-kruu)
- ไหว้เจ้า
- ไหว้บ๊ะจ่าง
- ไหว้ผี
- ไหว้พระจันทร์
- ไหว้วาน
- ไหว้สา
See also
- ນົບ (nop) (a similar gesture used in Laos)
- សំពះ (sɑmpĕəh) (a similar gesture used in Cambodia)