ခွန်
Burmese
Pronunciation
- IPA(key): /kʰʊ̀ɴ/
- Romanization: MLCTS: hkwan • ALA-LC: khvanʻ • BGN/PCGN: hkun • Okell: hkuñ
Etymology 1
The "tax" and "strength" senses are combined together by MED, though they seem etymologically distinct.
For the "tax" sense, not given etymology by STEDT (ə-khwan "revenue"), while Luce 1981's comparison with Old Chinese 課 (OC *kʰloːl, *kʰloːls, “test, tax, revenue”) is phonetically tenuous. In addition, note similarities to 貢 (OC *koːŋs, “tribute”).
For the "strength" sense, derived by STEDT from a Proto-Sino-Tibetan *k/l/ʔ-wan (“swift, strong, violent”), whence also ဝှန်း (hwan:, “to surmount, soar”), Jingpho [script needed] (lə̀wān, “to hurry, be swift”), and perhaps Old Chinese 拳 (OC *ɡron, “fist”) (though this latter comparandum appears tenuous).
Noun
ခွန် • (hkwan)
Derived terms
- ခွန်စိုက်အားစိုက် (hkwancuik-a:cuik)
- ခွန်ရှင် (hkwanhrang)
- ခွန်သေ (hkwanse)
- ခွန်အား (hkwan-a:)
- ဆိပ်ကမ်းခွန် (hcipkam:hkwan)
- ဘီးခွန် (bhi:hkwan)
- မြေခွန် (mrehkwan)
- ယာဉ်ခွန် (yanyhkwan)
- ရုံးခွန် (rum:hkwan)
- ရေခွန် (rehkwan)
- လယ်ခွန် (laihkwan)
- လယ်ခွန်ယာနက် (laihkwan-yanak)
- လူခွန် (luhkwan)
- အကောက်ခွန် (a.kaukhkwan)
- အခြောက်ခွန် (a.hkraukhkwan)
- အခွန် (a.hkwan)
- အင်းခွန် (ang:hkwan)
- အစွတ်ခွန် (a.cwathkwan)
- အစိုခွန် (a.cuihkwan)
- အမြတ်တော်ခွန် (a.mrattauhkwan)
- အားခွန်ဗလ (a:hkwanba.la.)
- အားစိုက်ခွန်စိုက် (a:cuikhkwancuik)
- အားသွန်ခွန်စိုက် (a:swanhkwancuik)
- ဥပစာခွန် (u.pa.cahkwan)
Etymology 2
Noun
ခွန် • (hkwan)
Derived terms
- တံခွန် (tamhkwan)
- တံခွန်စိုက် (tamhkwancuik)
- တံခွန်တိုင် (tamhkwantuing)
- တံခွန်လွှား (tamhkwanhlwa:)
- တံခွန်လုံး (tamhkwanlum:)
- ရေတံခွန် (retamhkwan)
Etymology 3
Borrowed from Shan ၶုၼ် (khǔn).
Noun
ခွန် • (hkwan)
Further reading
- “ခွန်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.