ငါးမန်း

Burmese

Etymology

ငါး (nga:, fish) + a component မန်း (man:), of unclear interpretation and origin. MED connects မန်း (man:) to the "recite mantra" sense, which is semantically unconvincing, while STEDT and Luce 1981 do not mention this term. Note, however, similarities to Old Chinese (OC *moːn, *mons, “eel”) (though the Burmese word for "eel", ငါးရှဉ့် (nga:hrany.), is unrelated to the Chinese).

Pronunciation

  • Phonetic respelling: ငါး'မန်း
  • IPA(key): /ŋəmáɴ/
  • Romanization: MLCTS: nga:man: • ALA-LC: ṅāʺmanʻʺ • BGN/PCGN: ngăman: • Okell: ngămàñ

Noun

ငါးမန်း • (nga:man:) (classifier ကောင်)

  1. shark (fish)

Derived terms

  • ငါးမန်းကျွဲ (nga:man:kywai:)
  • ငါးမန်းကား (nga:man:ka:)
  • ငါးမန်းစွယ် (nga:man:cwai)
  • ငါးမန်းစွယ်သည် (nga:man:cwaisany)
  • ငါးမန်းတောင် (nga:man:taung)

Descendants

  • Shan: ပႃငမၢၼ်း (pǎa ngǎ máan)
  • Jingpho: ngăman

Further reading