ဖတ်

See also: ဖုတ်

Burmese

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /pʰaʔ/
  • Romanization: MLCTS: hpat • ALA-LC: phatʻ • BGN/PCGN: hpat • Okell: hpaʔ

Etymology 1

According to Benedict 1976 (Rhyming dictionary of Written Burmese), an Indo-Aryan borrowing (STEDT: phat "read audibly ( < Indic)"); compare Sanskrit पठ् (paṭh, to read). An older theory by Luce compares the word to Old Chinese (“to distinguish, discriminate”).[1]

The "dress cotton" sense is grouped with the "read" sense by MED, though it is unclear if it should be grouped.

Verb

ဖတ် • (hpat)

  1. to read
    Synonym: စာဖတ် (cahpat)
  2. to interpret the meaning of signs and omens
  3. to dress cotton for weaving
Derived terms
  • စာဖတ် (cahpat)
  • စာဖတ်ပရိသတ် (cahpatpa.ri.sat)
  • နိမိတ်ဖတ် (ni.mithpat)
  • ပေါက်ဖတ် (paukhpat)
  • ဖတ်ကြား (hpatkra:)
  • ဖတ်စာ (hpatca)
  • ဖတ်တငံ့ငံ့ (hpatta.ngam.ngam.)
  • ဖတ်ဖတ်မော (hpathpatmau:)
  • ဖတ်ရွတ် (hpatrwat)
  • ဖတ်ရှု (hpathru.)
  • မြေပုံဖတ် (mrepumhpat)
  • ရယ်ရယ်ဖတ်ဖတ် (rairaihpathpat)
  • ရယ်ရွှန်းဖတ်ရွှန်း (raihrwan:hpathrwan:)
  • ရွတ်ဖတ် (rwathpat)
  • လက္ခဏာဖတ် (lakhka.nahpat)
  • ဝါဖတ် (wahpat)
  • ဝါဖတ်ခြင်း (wahpathkrang:)
  • ဝါဖတ်လေး (wahpatle:)
  • အဖတ် (a.hpat)
Descendants
  • Jingpho: hpat
  • Shan: ၽတ်း (phát)

Etymology 2

Noun

ဖတ် • (hpat)

  1. solid
  2. residue left after pressing out oil or juice, etc.
Derived terms
  • ကော်ဖတ် (kauhpat)
  • ကော်ဖတ်စား (kauhpatca:)
  • ကော်ဖတ်ပင် (kauhpatpang)
  • ချဉ်ဖတ် (hkyanyhpat)
  • ချဉ်ဖတ်တည် (hkyanyhpattany)
  • ခြေနင်းဖတ် (hkrenang:hpat)
  • ခိုင်းဖတ် (hkuing:hpat)
  • ငါးကြီးအန်ဖတ် (nga:kri:anhpat)
  • ဆေးတို့ဖတ် (hce:tui.hpat)
  • တို့ဖတ် (tui.hpat)
  • နယ်ဖတ် (naihpat)
  • နှမ်းဖတ် (hnam:hpat)
  • နှမ်းဖတ်ကျောက် (hnam:hpatkyauk)
  • နှမ်းဖတ်ချဉ် (hnam:hpathkyany)
  • နိုင်ဖတ် (nuinghpat)
  • ပျိုးဖတ် (pyui:hpat)
  • ပျော့ဖတ် (pyau.hpat)
  • ပေါင်းဖတ် (paung:hpat)
  • ပဲဖတ် (pai:hpat)
  • ဖတ်ဖတ်မော (hpathpatmau:)
  • ဖတ်လတ်ကျ (hpatlatkya.)
  • ဖတ်လတ်ဖတ်လတ် (hpatlathpatlat)
  • ဖတ်သီဖတ်သီ (hpatsihpatsi)
  • ဖိုသီဖတ်သီ (hpuisihpatsi)
  • မိကျောင်းကွမ်းဖတ် (mi.kyaung:kwam:hpat)
  • မုန့်ဖတ် (mun.hpat)
  • ရေဖတ်တိုက် (rehpattuik)
  • ဟင်းဖတ် (hang:hpat)
  • အန်ဖတ် (anhpat)
  • အဖတ် (a.hpat)
  • အုန်းဆံဖတ် (un:hcamhpat)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AT Finals (6. to Interpret, Read)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 47

Further reading