კალატოზი

Georgian

Etymology

From Old Georgian კალატოზი (ḳalaṭozi), გალატოზი (galaṭozi), which together with Old Armenian գաղատոս (gałatos) is borrowed from an unidentified third source, usually assumed to be Ancient Greek due to the shape.[1]

Superficially foreign-borrowed is also Classical Syriac ܓܠܛܢܐ (glṭnā, ceiling),[2] and one has already understood as an occidental univerbation[3][4][5] Arabic قَلْفَطَ (qalfaṭa, to caulk), sometimes جَلْفَطَ (jalfaṭa), كَلْفَطَ (kalfaṭa), mostly likely of Greek origin, being most early witnessed by Byzantine Greek monuments, which is also the most likely origin for nautical terms in general, source of German kalfatern and other translations of “to caulk”, apparently denominal from an occupation name, Arabic قَلَفَاط (qalafāṭ), كَلَفَاط (kalafāṭ), جَلَفَاط (jalafāṭ, caulker) (since one can hardly have a quadriconsonantal occupational noun of this measure),[6][7] combining Italian cala (inlet, hold), French cale (hold; bilge; slipway; immersion), Maghrebi Arabic قَالَة (qāla), Maltese qala (inlet) etc.

Pronunciation

  • IPA(key): [kʼaɫatʼozi]
  • Hyphenation: კა‧ლა‧ტო‧ზი

Noun

კალატოზი • (ḳalaṭozi) (plural კალატოზები)

  1. bricklayer

Declension

Declension of კალატოზი (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative კალატოზი (ḳalaṭozi) კალატოზები (ḳalaṭozebi) კალატოზნი (ḳalaṭozni)
ergative კალატოზმა (ḳalaṭozma) კალატოზებმა (ḳalaṭozebma) კალატოზთ(ა) (ḳalaṭozt(a))
dative კალატოზს(ა) (ḳalaṭozs(a)) კალატოზებს(ა) (ḳalaṭozebs(a)) კალატოზთ(ა) (ḳalaṭozt(a))
genitive კალატოზის(ა) (ḳalaṭozis(a)) კალატოზების(ა) (ḳalaṭozebis(a)) კალატოზთ(ა) (ḳalaṭozt(a))
instrumental კალატოზით(ა) (ḳalaṭozit(a)) კალატოზებით(ა) (ḳalaṭozebit(a))
adverbial კალატოზად(ა) (ḳalaṭozad(a)) კალატოზებად(ა) (ḳalaṭozebad(a))
vocative კალატოზო (ḳalaṭozo) კალატოზებო (ḳalaṭozebo) კალატოზნო (ḳalaṭozno)

Notes: archaic plurals might not exist.

Postpositional inflection of კალატოზი (see Georgian postpositions)
dative-case postpositions singular plural
-ზე (-ze, on) კალატოზზე (ḳalaṭozze) კალატოზებზე (ḳalaṭozebze)
-თან (-tan, near) კალატოზთან (ḳalaṭoztan) კალატოზებთან (ḳalaṭozebtan)
-ში (-ši, in) კალატოზში (ḳalaṭozši) კალატოზებში (ḳalaṭozebši)
-ვით (-vit, like) კალატოზივით (ḳalaṭozivit) კალატოზებივით (ḳalaṭozebivit)
genitive-case postpositions singular plural
-თვის (-tvis, for) კალატოზისთვის (ḳalaṭozistvis) კალატოზებისთვის (ḳalaṭozebistvis)
-ებრ (-ebr, like) კალატოზისებრ (ḳalaṭozisebr) კალატოზებისებრ (ḳalaṭozebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) კალატოზისკენ (ḳalaṭozisḳen) კალატოზებისკენ (ḳalaṭozebisḳen)
-გან (-gan, from/of) კალატოზისგან (ḳalaṭozisgan) კალატოზებისგან (ḳalaṭozebisgan)
-ადმი (-admi, in relation to) კალატოზისადმი (ḳalaṭozisadmi) კალატოზებისადმი (ḳalaṭozebisadmi)
instrumental-case postpositions singular plural
-დან (-dan, from/since) კალატოზიდან (ḳalaṭozidan) კალატოზებიდან (ḳalaṭozebidan)
-ურთ (-urt, together with) კალატოზითურთ (ḳalaṭoziturt) კალატოზებითურთ (ḳalaṭozebiturt)
adverbial-case postpositions singular plural
-მდე (-mde, up to) კალატოზამდე (ḳalaṭozamde) კალატოზებამდე (ḳalaṭozebamde)

Descendants

  • Armenian: կալատոզ (kalatoz), կալատուզ (kalatuz)
  • Bats: კალტოზ (ḳalṭoz)
  • Mingrelian: გალატოზი (galaṭozi)

References

  1. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “գաղատոս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 504b
  2. ^ We pass the Aramaic to glṭn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  3. ^ Behrens, Dietrich (1891) “Etymologisches. (Forts. Ztschr. XIII 404.)”, in Zeitschrift Für romanische Philologie[1] (in German), volume 14, Halle: Max Niemeyer, page 370
  4. ^ Dozy, Reinhart Pieter Anne, Engelmann, Wilhelm Hermann (1869) Glossaire des mots espagnols et portugais, dérivés de l’arabe[2] (in French), 2nd edition, Leiden: E. J. Brill, page 577
  5. ^ Agius, Dionisius A. (1996) “The Siculo-Arabic Variety in a Tripartite Culture: Latin, Arabic and Greek”, in Romania Arabica. Festschrift für Reinhold Kontzi zum 70. Geburtstag, Tübingen: Günter Narr Verlag, page 164
  6. ^ On its spread see Kahane, Henry R., Kahane, Renée, Tietze, Andreas (1958) The Lingua Franca in the Levant: Turkish Nautical Terms of Italian and Greek Origin, Urbana: University of Illinois, pages 513–517, Nr. 775–776.
  7. ^ Andalusi attestation locations in Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), “قلفط”, in Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1055