ჯუმადი
Laz
Alternative forms
- ჟუმადი (jumadi) — Ghvant
Etymology
Inherited from Proto-Georgian-Zan *ʒ₁am-did- (“big brother”).
Noun
ჯუმადი • (cumadi) (Latin spelling cumadi) (Vitse–Arkabi, Khopa–Batumi, Chkhala)
- uncle
- mother or father's brother
- ჯუმადიჩქიმიში ბერე დიდო მორდალე რენ. ედო წანაშე მექქეშე იდასენდორენ. ჰაჯი ბივა უნონ.
- cumadiçkimişi bere dido mordale ren. edo ǯanaşe mekkeşe idasendoren. haci biva unon.
- My uncle's son is very young. But he's going to Mecca next year. He wants to become a pilgrim.
- old man
- ჯუმადიქ ონტულეზ მეშატკობუნ დო ნთხირიშ ოკორობუშე ნამოხთასენ ბერეფე მეჭოფუმს
- cumadik onťulez meşaťǩobun do ntxiriş oǩorobuşe namoxtasen berepe meç̌opums
- Uncle hides in the field and catches children who come to collect hazelnuts red-handed
- mother or father's brother
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| absolutive | ჯუმადი (cumadi) | ჯუმადეფე (cumadepe) |
| ergative | ჯუმადიქ (cumadik) | ჯუმადეფექ (cumadepek) |
| dative | ჯუმადის (cumadis) | ჯუმადეფეს (cumadepes) |
| genitive | ჯუმადიშ(ი) (cumadiş(i)) | ჯუმადეფეშ(ი) (cumadepeş(i)) |
| directive | ჯუმადიშე (cumadişe) | ჯუმადეფეშე (cumadepeşe) |
| ablative | ჯუმადიშენ (cumadişen) | ჯუმადეფეშენ (cumadepeşen) |
| locative | ჯუმადის (cumadis) | ჯუმადეფეს (cumadepes) |
| instrumental | ჯუმადითენ (cumaditen) | ჯუმადეფეთენ (cumadepeten) |
Notes: dialects may differ on declension.
Further reading
- Kojima, Gôichi (2012–) “cumadi”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ჯუმადი”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi