ἀξιόω
Ancient Greek
Etymology
From ἄξιος (áxios, “worthy”) + -όω (-óō, factitive verb–forming suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ak.si.ó.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ak.siˈo.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ak.siˈo.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ak.siˈo.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ak.siˈo.o/
Verb
ᾰ̓ξῐόω • (ăxĭóō) (Attic, Ionic)
- to think or deem worthy
- (transitive) to think [with accusative ‘someone’] worthy, either in a good or bad sense [with genitive ‘of something’]
- (transitive) to think [with accusative ‘someone’] worthy [with infinitive ‘to do or be’]
- 5th century BC, Pherecrates, Good-For-Nothings 7
- (intransitive) to think one has a right [with infinitive ‘to do’]
- (intransitive, transitive) to make a claim
- to hold an opinion
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes 312.6:
- ἐγὼ μὲν οὖν οὑτωσὶ περὶ τῆς τύχης ἀξιῶ
- egṑ mèn oûn houtōsì perì tês túkhēs axiô
- (please add an English translation of this quotation)
- ἐγὼ μὲν οὖν οὑτωσὶ περὶ τῆς τύχης ἀξιῶ
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes 460.28:
- ἐγὼ μὲν οὐκ ἀξιῶ
- egṑ mèn ouk axiô
- (please add an English translation of this quotation)
- ἐγὼ μὲν οὐκ ἀξιῶ
- (philosophy) to lay down, hold, maintain
- (transitive) to think [with accusative ‘someone’] worthy, either in a good or bad sense [with genitive ‘of something’]
Inflection
Present: ᾰ̓ξῐῶ, ᾰ̓ξῐοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ᾰ̓ξῐῶ | ᾰ̓ξῐοῖς | ᾰ̓ξῐοῖ | ᾰ̓ξῐοῦτον | ᾰ̓ξῐοῦτον | ᾰ̓ξῐοῦμεν | ᾰ̓ξῐοῦτε | ᾰ̓ξῐοῦσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ᾰ̓ξῐῶ | ᾰ̓ξῐοῖς | ᾰ̓ξῐοῖ | ᾰ̓ξῐῶτον | ᾰ̓ξῐῶτον | ᾰ̓ξῐῶμεν | ᾰ̓ξῐῶτε | ᾰ̓ξῐῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ᾰ̓ξῐοίην / ᾰ̓ξῐοῖμῐ | ᾰ̓ξῐοίης / ᾰ̓ξῐοῖς | ᾰ̓ξῐοίη / ᾰ̓ξῐοῖ | ᾰ̓ξῐοῖτον / ᾰ̓ξῐοίητον | ᾰ̓ξῐοίτην / ᾰ̓ξῐοιήτην | ᾰ̓ξῐοῖμεν / ᾰ̓ξῐοίημεν | ᾰ̓ξῐοῖτε / ᾰ̓ξῐοίητε | ᾰ̓ξῐοῖεν / ᾰ̓ξῐοίησᾰν | |||||
| imperative | ᾰ̓ξῐ́ου | ᾰ̓ξῐούτω | ᾰ̓ξῐοῦτον | ᾰ̓ξῐούτων | ᾰ̓ξῐοῦτε | ᾰ̓ξῐούντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ᾰ̓ξῐοῦμαι | ᾰ̓ξῐοῖ | ᾰ̓ξῐοῦται | ᾰ̓ξῐοῦσθον | ᾰ̓ξῐοῦσθον | ᾰ̓ξῐούμεθᾰ | ᾰ̓ξῐοῦσθε | ᾰ̓ξῐοῦνται | ||||
| subjunctive | ᾰ̓ξῐῶμαι | ᾰ̓ξῐοῖ | ᾰ̓ξῐῶται | ᾰ̓ξῐῶσθον | ᾰ̓ξῐῶσθον | ᾰ̓ξῐώμεθᾰ | ᾰ̓ξῐῶσθε | ᾰ̓ξῐῶνται | |||||
| optative | ᾰ̓ξῐοίμην | ᾰ̓ξῐοῖο | ᾰ̓ξῐοῖτο | ᾰ̓ξῐοῖσθον | ᾰ̓ξῐοίσθην | ᾰ̓ξῐοίμεθᾰ | ᾰ̓ξῐοῖσθε | ᾰ̓ξῐοῖντο | |||||
| imperative | ᾰ̓ξῐοῦ | ᾰ̓ξῐούσθω | ᾰ̓ξῐοῦσθον | ᾰ̓ξῐούσθων | ᾰ̓ξῐοῦσθε | ᾰ̓ξῐούσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ᾰ̓ξῐοῦν | ᾰ̓ξῐοῦσθαι | |||||||||||
| participle | m | ᾰ̓ξῐῶν | ᾰ̓ξῐούμενος | ||||||||||
| f | ᾰ̓ξῐοῦσᾰ | ᾰ̓ξῐουμένη | |||||||||||
| n | ᾰ̓ξῐοῦν | ᾰ̓ξῐούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἠξῐ́ουν, ἠξῐούμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠξῐ́ουν | ἠξῐ́ους | ἠξῐ́ου | ἠξῐοῦτον | ἠξῐούτην | ἠξῐοῦμεν | ἠξῐοῦτε | ἠξῐ́ουν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠξῐούμην | ἠξῐοῦ | ἠξῐοῦτο | ἠξῐοῦσθον | ἠξῐούσθην | ἠξῐούμεθᾰ | ἠξῐοῦσθε | ἠξῐοῦντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ᾰ̓ξῐώσω, ᾰ̓ξῐώσομαι, ᾰ̓ξῐωθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ᾰ̓ξῐώσω | ᾰ̓ξῐώσεις | ᾰ̓ξῐώσει | ᾰ̓ξῐώσετον | ᾰ̓ξῐώσετον | ᾰ̓ξῐώσομεν | ᾰ̓ξῐώσετε | ᾰ̓ξῐώσουσῐ(ν) | ||||
| optative | ᾰ̓ξῐώσοιμῐ | ᾰ̓ξῐώσοις | ᾰ̓ξῐώσοι | ᾰ̓ξῐώσοιτον | ᾰ̓ξῐωσοίτην | ᾰ̓ξῐώσοιμεν | ᾰ̓ξῐώσοιτε | ᾰ̓ξῐώσοιεν | |||||
| middle | indicative | ᾰ̓ξῐώσομαι | ᾰ̓ξῐώσῃ / ᾰ̓ξῐώσει | ᾰ̓ξῐώσεται | ᾰ̓ξῐώσεσθον | ᾰ̓ξῐώσεσθον | ᾰ̓ξῐωσόμεθᾰ | ᾰ̓ξῐώσεσθε | ᾰ̓ξῐώσονται | ||||
| optative | ᾰ̓ξῐωσοίμην | ᾰ̓ξῐώσοιο | ᾰ̓ξῐώσοιτο | ᾰ̓ξῐώσοισθον | ᾰ̓ξῐωσοίσθην | ᾰ̓ξῐωσοίμεθᾰ | ᾰ̓ξῐώσοισθε | ᾰ̓ξῐώσοιντο | |||||
| passive | indicative | ᾰ̓ξῐωθήσομαι | ᾰ̓ξῐωθήσῃ | ᾰ̓ξῐωθήσεται | ᾰ̓ξῐωθήσεσθον | ᾰ̓ξῐωθήσεσθον | ᾰ̓ξῐωθησόμεθᾰ | ᾰ̓ξῐωθήσεσθε | ᾰ̓ξῐωθήσονται | ||||
| optative | ᾰ̓ξῐωθησοίμην | ᾰ̓ξῐωθήσοιο | ᾰ̓ξῐωθήσοιτο | ᾰ̓ξῐωθήσοισθον | ᾰ̓ξῐωθησοίσθην | ᾰ̓ξῐωθησοίμεθᾰ | ᾰ̓ξῐωθήσοισθε | ᾰ̓ξῐωθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ᾰ̓ξῐώσειν | ᾰ̓ξῐώσεσθαι | ᾰ̓ξῐωθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ᾰ̓ξῐώσων | ᾰ̓ξῐωσόμενος | ᾰ̓ξῐωθησόμενος | |||||||||
| f | ᾰ̓ξῐώσουσᾰ | ᾰ̓ξῐωσομένη | ᾰ̓ξῐωθησομένη | ||||||||||
| n | ᾰ̓ξῐῶσον | ᾰ̓ξῐωσόμενον | ᾰ̓ξῐωθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἠξῐ́ωσᾰ, ἠξῐώθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠξῐ́ωσᾰ | ἠξῐ́ωσᾰς | ἠξῐ́ωσε(ν) | ἠξῐώσᾰτον | ἠξῐωσᾰ́την | ἠξῐώσᾰμεν | ἠξῐώσᾰτε | ἠξῐ́ωσᾰν | ||||
| subjunctive | ᾰ̓ξῐώσω | ᾰ̓ξῐώσῃς | ᾰ̓ξῐώσῃ | ᾰ̓ξῐώσητον | ᾰ̓ξῐώσητον | ᾰ̓ξῐώσωμεν | ᾰ̓ξῐώσητε | ᾰ̓ξῐώσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ᾰ̓ξῐώσαιμῐ | ᾰ̓ξῐώσειᾰς / ᾰ̓ξῐώσαις | ᾰ̓ξῐώσειε(ν) / ᾰ̓ξῐώσαι | ᾰ̓ξῐώσαιτον | ᾰ̓ξῐωσαίτην | ᾰ̓ξῐώσαιμεν | ᾰ̓ξῐώσαιτε | ᾰ̓ξῐώσειᾰν / ᾰ̓ξῐώσαιεν | |||||
| imperative | ᾰ̓ξῐ́ωσον | ᾰ̓ξῐωσᾰ́τω | ᾰ̓ξῐώσᾰτον | ᾰ̓ξῐωσᾰ́των | ᾰ̓ξῐώσᾰτε | ᾰ̓ξῐωσᾰ́ντων | |||||||
| passive | indicative | ἠξῐώθην | ἠξῐώθης | ἠξῐώθη | ἠξῐώθητον | ἠξῐωθήτην | ἠξῐώθημεν | ἠξῐώθητε | ἠξῐώθησᾰν | ||||
| subjunctive | ᾰ̓ξῐωθῶ | ᾰ̓ξῐωθῇς | ᾰ̓ξῐωθῇ | ᾰ̓ξῐωθῆτον | ᾰ̓ξῐωθῆτον | ᾰ̓ξῐωθῶμεν | ᾰ̓ξῐωθῆτε | ᾰ̓ξῐωθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ᾰ̓ξῐωθείην | ᾰ̓ξῐωθείης | ᾰ̓ξῐωθείη | ᾰ̓ξῐωθεῖτον / ᾰ̓ξῐωθείητον | ᾰ̓ξῐωθείτην / ᾰ̓ξῐωθειήτην | ᾰ̓ξῐωθεῖμεν / ᾰ̓ξῐωθείημεν | ᾰ̓ξῐωθεῖτε / ᾰ̓ξῐωθείητε | ᾰ̓ξῐωθεῖεν / ᾰ̓ξῐωθείησᾰν | |||||
| imperative | ᾰ̓ξῐώθητῐ | ᾰ̓ξῐωθήτω | ᾰ̓ξῐώθητον | ᾰ̓ξῐωθήτων | ᾰ̓ξῐώθητε | ᾰ̓ξῐωθέντων | |||||||
| active | passive | ||||||||||||
| infinitive | ᾰ̓ξῐῶσαι | ᾰ̓ξῐωθῆναι | |||||||||||
| participle | m | ᾰ̓ξῐώσᾱς | ᾰ̓ξῐωθείς | ||||||||||
| f | ᾰ̓ξῐώσᾱσᾰ | ᾰ̓ξῐωθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | ᾰ̓ξῐῶσᾰν | ᾰ̓ξῐωθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἠξῐ́ωκᾰ, ἠξῐ́ωμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠξῐ́ωκᾰ | ἠξῐ́ωκᾰς | ἠξῐ́ωκε(ν) | ἠξῐώκᾰτον | ἠξῐώκᾰτον | ἠξῐώκᾰμεν | ἠξῐώκᾰτε | ἠξῐώκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἠξῐώκω | ἠξῐώκῃς | ἠξῐώκῃ | ἠξῐώκητον | ἠξῐώκητον | ἠξῐώκωμεν | ἠξῐώκητε | ἠξῐώκωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἠξῐώκοιμῐ / ἠξῐωκοίην | ἠξῐώκοις / ἠξῐωκοίης | ἠξῐώκοι / ἠξῐωκοίη | ἠξῐώκοιτον | ἠξῐωκοίτην | ἠξῐώκοιμεν | ἠξῐώκοιτε | ἠξῐώκοιεν | |||||
| imperative | ἠξῐ́ωκε | ἠξῐωκέτω | ἠξῐώκετον | ἠξῐωκέτων | ἠξῐώκετε | ἠξῐωκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἠξῐ́ωμαι | ἠξῐ́ωσαι | ἠξῐ́ωται | ἠξῐ́ωσθον | ἠξῐ́ωσθον | ἠξῐώμεθᾰ | ἠξῐ́ωσθε | ἠξῐ́ωνται | ||||
| subjunctive | ἠξῐωμένος ὦ | ἠξῐωμένος ᾖς | ἠξῐωμένος ᾖ | ἠξῐωμένω ἦτον | ἠξῐωμένω ἦτον | ἠξῐωμένοι ὦμεν | ἠξῐωμένοι ἦτε | ἠξῐωμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἠξῐωμένος εἴην | ἠξῐωμένος εἴης | ἠξῐωμένος εἴη | ἠξῐωμένω εἴητον / εἶτον | ἠξῐωμένω εἰήτην / εἴτην | ἠξῐωμένοι εἴημεν / εἶμεν | ἠξῐωμένοι εἴητε / εἶτε | ἠξῐωμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἠξῐ́ωσο | ἠξῐώσθω | ἠξῐ́ωσθον | ἠξῐώσθων | ἠξῐ́ωσθε | ἠξῐώσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἠξῐωκέναι | ἠξῐῶσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἠξῐωκώς | ἠξῐωμένος | ||||||||||
| f | ἠξῐωκυῖᾰ | ἠξῐωμένη | |||||||||||
| n | ἠξῐωκός | ἠξῐωμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
References
- “ἀξιόω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀξιόω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀξιόω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G515 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible