postulo
Catalan
Pronunciation
Verb
postulo
- first-person singular present indicative of postular
Esperanto
Etymology
From postuli (“to require, claim, demand”) + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /posˈtulo/
- Rhymes: -ulo
- Hyphenation: pos‧tu‧lo
Noun
postulo (accusative singular postulon, plural postuloj, accusative plural postulojn)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔs.tu.lo/
- Rhymes: -ɔstulo
- Hyphenation: pò‧stu‧lo
Verb
postulo
- first-person singular present indicative of postulare
Latin
Etymology
From poscō (“beg, demand, request, desire”) from Proto-Italic *porskō (“to ask for; request; demand”), from Proto-Indo-European *pr̥(ḱ)sḱéti (“to keep asking; to question”), from *preḱ- (“to ask; to ask for”) + *-sḱéti (“imperfective suffix”).
Cognate with Latin prex (“prayer”), Sanskrit पृच्छति (pṛccháti), German forschen, and English frain.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. not complete, what about the -tulo part, see ustulō
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpɔs.tʊ.ɫoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɔs.t̪u.lo]
Verb
postulō (present infinitive postulāre, perfect active postulāvī, supine postulātum); first conjugation
- to demand, ask, request, desire
- to pretend, claim
- to prosecute, accuse, impeach, sue
- (of things) to contain, measure
- (of things) to need, require, call for, demand
Conjugation
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
- appostulō
- dēpostulō
- expostulō
- postulārius
- postulātīcius
- postulātiō
- postulātor
- postulātus
Descendants
References
- “postulo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “postulo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- postulo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
- to demand 48 per cent: quaternas centesimas postulare (Att. 5. 21. 11)
- to accuse a person of extortion (to recover the sums extorted): postulare aliquem repetundarum or de repetundis
- to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /posˈtu.lu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /poʃˈtu.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /posˈtu.lo/
- (Portugal) IPA(key): /puʃˈtu.lu/
- Hyphenation: pos‧tu‧lo
Verb
postulo
- first-person singular present indicative of postular
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /posˈtulo/ [posˈt̪u.lo]
- Rhymes: -ulo
- Syllabification: pos‧tu‧lo
Verb
postulo
- first-person singular present indicative of postular