ἀποτρέπω
See also: αποτρέπω
Ancient Greek
Etymology
From ἀπο- (apo-, “away, from, off”) + τρέπω (trépō, “turn”) from Proto-Indo-European *trep-.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.tré.pɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈtre.po/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈtre.po/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈtre.po/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈtre.po/
Verb
ᾰ̓ποτρέπω • (ăpotrépō)
- (transitive) to (cause to) turn away or turn back; turn aside; ward off; keep away
- (transitive) to (cause to) divert; deter or dissuade; stave off, avert; prevent, halt from happening
- (middle voice, passive voice, reflexive) to turn away from; avert one's gaze; cease to pay heed
- (middle voice, passive voice, reflexive) to turn a deaf ear, deflect, shun, avoid
- (middle voice, passive voice, reflexive) to stop, cease, desist from doing something
- (middle voice, passive voice, intransitive) to turn back, return; desert from a party
Inflection
Present: ἀποτρέπω, ἀποτρέπομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀποτρέπω | ἀποτρέπεις | ἀποτρέπει | ἀποτρέπετον | ἀποτρέπετον | ἀποτρέπομεν | ἀποτρέπετε | ἀποτρέπουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀποτρέπω | ἀποτρέπῃς | ἀποτρέπῃ | ἀποτρέπητον | ἀποτρέπητον | ἀποτρέπωμεν | ἀποτρέπητε | ἀποτρέπωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτρέποιμῐ | ἀποτρέποις | ἀποτρέποι | ἀποτρέποιτον | ἀποτρεποίτην | ἀποτρέποιμεν | ἀποτρέποιτε | ἀποτρέποιεν | |||||
| imperative | ἀπότρεπε | ἀποτρεπέτω | ἀποτρέπετον | ἀποτρεπέτων | ἀποτρέπετε | ἀποτρεπόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀποτρέπομαι | ἀποτρέπῃ / ἀποτρέπει | ἀποτρέπεται | ἀποτρέπεσθον | ἀποτρέπεσθον | ἀποτρεπόμεθᾰ | ἀποτρέπεσθε | ἀποτρέπονται | ||||
| subjunctive | ἀποτρέπωμαι | ἀποτρέπῃ | ἀποτρέπηται | ἀποτρέπησθον | ἀποτρέπησθον | ἀποτρεπώμεθᾰ | ἀποτρέπησθε | ἀποτρέπωνται | |||||
| optative | ἀποτρεποίμην | ἀποτρέποιο | ἀποτρέποιτο | ἀποτρέποισθον | ἀποτρεποίσθην | ἀποτρεποίμεθᾰ | ἀποτρέποισθε | ἀποτρέποιντο | |||||
| imperative | ἀποτρέπου | ἀποτρεπέσθω | ἀποτρέπεσθον | ἀποτρεπέσθων | ἀποτρέπεσθε | ἀποτρεπέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀποτρέπειν | ἀποτρέπεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀποτρέπων | ἀποτρεπόμενος | ||||||||||
| f | ἀποτρέπουσᾰ | ἀποτρεπομένη | |||||||||||
| n | ἀποτρέπον | ἀποτρεπόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἀπέτρεπον, ἀπετρεπόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀπέτρεπον | ἀπέτρεπες | ἀπέτρεπε(ν) | ἀπετρέπετον | ἀπετρεπέτην | ἀπετρέπομεν | ἀπετρέπετε | ἀπέτρεπον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπετρεπόμην | ἀπετρέπου | ἀπετρέπετο | ἀπετρέπεσθον | ἀπετρεπέσθην | ἀπετρεπόμεθᾰ | ἀπετρέπεσθε | ἀπετρέποντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἀποτρέψω, ἀποτρέψομαι, ἀποτραπήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀποτρέψω | ἀποτρέψεις | ἀποτρέψει | ἀποτρέψετον | ἀποτρέψετον | ἀποτρέψομεν | ἀποτρέψετε | ἀποτρέψουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἀποτρέψοιμῐ | ἀποτρέψοις | ἀποτρέψοι | ἀποτρέψοιτον | ἀποτρεψοίτην | ἀποτρέψοιμεν | ἀποτρέψοιτε | ἀποτρέψοιεν | |||||
| middle | indicative | ἀποτρέψομαι | ἀποτρέψῃ / ἀποτρέψει | ἀποτρέψεται | ἀποτρέψεσθον | ἀποτρέψεσθον | ἀποτρεψόμεθᾰ | ἀποτρέψεσθε | ἀποτρέψονται | ||||
| optative | ἀποτρεψοίμην | ἀποτρέψοιο | ἀποτρέψοιτο | ἀποτρέψοισθον | ἀποτρεψοίσθην | ἀποτρεψοίμεθᾰ | ἀποτρέψοισθε | ἀποτρέψοιντο | |||||
| passive | indicative | ἀποτραπήσομαι | ἀποτραπήσῃ | ἀποτραπήσεται | ἀποτραπήσεσθον | ἀποτραπήσεσθον | ἀποτραπησόμεθᾰ | ἀποτραπήσεσθε | ἀποτραπήσονται | ||||
| optative | ἀποτραπησοίμην | ἀποτραπήσοιο | ἀποτραπήσοιτο | ἀποτραπήσοισθον | ἀποτραπησοίσθην | ἀποτραπησοίμεθᾰ | ἀποτραπήσοισθε | ἀποτραπήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἀποτρέψειν | ἀποτρέψεσθαι | ἀποτραπήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ἀποτρέψων | ἀποτρεψόμενος | ἀποτραπησόμενος | |||||||||
| f | ἀποτρέψουσᾰ | ἀποτρεψομένη | ἀποτραπησομένη | ||||||||||
| n | ἀποτρέψον | ἀποτρεψόμενον | ἀποτραπησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀπέτρεψᾰ | ἀπέτρεψᾰς | ἀπέτρεψε(ν) | ἀπετρέψᾰτον | ἀπετρεψᾰ́την | ἀπετρέψᾰμεν | ἀπετρέψᾰτε | ἀπέτρεψᾰν | ||||
| subjunctive | ἀποτρέψω | ἀποτρέψῃς | ἀποτρέψῃ | ἀποτρέψητον | ἀποτρέψητον | ἀποτρέψωμεν | ἀποτρέψητε | ἀποτρέψωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτρέψαιμῐ | ἀποτρέψειᾰς / ἀποτρέψαις | ἀποτρέψειε(ν) / ἀποτρέψαι | ἀποτρέψαιτον | ἀποτρεψαίτην | ἀποτρέψαιμεν | ἀποτρέψαιτε | ἀποτρέψειᾰν / ἀποτρέψαιεν | |||||
| imperative | ἀπότρεψον | ἀποτρεψᾰ́τω | ἀποτρέψᾰτον | ἀποτρεψᾰ́των | ἀποτρέψᾰτε | ἀποτρεψᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἀπετρεψᾰ́μην | ἀπετρέψω | ἀπετρέψᾰτο | ἀπετρέψᾰσθον | ἀπετρεψᾰ́σθην | ἀπετρεψᾰ́μεθᾰ | ἀπετρέψᾰσθε | ἀπετρέψᾰντο | ||||
| subjunctive | ἀποτρέψωμαι | ἀποτρέψῃ | ἀποτρέψηται | ἀποτρέψησθον | ἀποτρέψησθον | ἀποτρεψώμεθᾰ | ἀποτρέψησθε | ἀποτρέψωνται | |||||
| optative | ἀποτρεψαίμην | ἀποτρέψαιο | ἀποτρέψαιτο | ἀποτρέψαισθον | ἀποτρεψαίσθην | ἀποτρεψαίμεθᾰ | ἀποτρέψαισθε | ἀποτρέψαιντο | |||||
| imperative | ἀπότρεψαι | ἀποτρεψᾰ́σθω | ἀποτρέψᾰσθον | ἀποτρεψᾰ́σθων | ἀποτρέψᾰσθε | ἀποτρεψᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἀπετρέφθην | ἀπετρέφθης | ἀπετρέφθη | ἀπετρέφθητον | ἀπετρεφθήτην | ἀπετρέφθημεν | ἀπετρέφθητε | ἀπετρέφθησᾰν | ||||
| subjunctive | ἀποτρεφθῶ | ἀποτρεφθῇς | ἀποτρεφθῇ | ἀποτρεφθῆτον | ἀποτρεφθῆτον | ἀποτρεφθῶμεν | ἀποτρεφθῆτε | ἀποτρεφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτρεφθείην | ἀποτρεφθείης | ἀποτρεφθείη | ἀποτρεφθεῖτον / ἀποτρεφθείητον | ἀποτρεφθείτην / ἀποτρεφθειήτην | ἀποτρεφθεῖμεν / ἀποτρεφθείημεν | ἀποτρεφθεῖτε / ἀποτρεφθείητε | ἀποτρεφθεῖεν / ἀποτρεφθείησᾰν | |||||
| imperative | ἀποτρέφθητῐ | ἀποτρεφθήτω | ἀποτρέφθητον | ἀποτρεφθήτων | ἀποτρέφθητε | ἀποτρεφθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἀποτρέψαι | ἀποτρέψᾰσθαι | ἀποτρεφθῆναι | ||||||||||
| participle | m | ἀποτρέψᾱς | ἀποτρεψᾰ́μενος | ἀποτρεφθείς | |||||||||
| f | ἀποτρέψᾱσᾰ | ἀποτρεψᾰμένη | ἀποτρεφθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ἀποτρέψᾰν | ἀποτρεψᾰ́μενον | ἀποτρεφθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἀπετράφθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| passive | indicative | ἀπετράφθην | ἀπετράφθης | ἀπετράφθη | ἀπετράφθητον | ἀπετραφθήτην | ἀπετράφθημεν | ἀπετράφθητε | ἀπετράφθησᾰν | ||||
| subjunctive | ἀποτραφθῶ | ἀποτραφθῇς | ἀποτραφθῇ | ἀποτραφθῆτον | ἀποτραφθῆτον | ἀποτραφθῶμεν | ἀποτραφθῆτε | ἀποτραφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτραφθείην | ἀποτραφθείης | ἀποτραφθείη | ἀποτραφθεῖτον / ἀποτραφθείητον | ἀποτραφθείτην / ἀποτραφθειήτην | ἀποτραφθεῖμεν / ἀποτραφθείημεν | ἀποτραφθεῖτε / ἀποτραφθείητε | ἀποτραφθεῖεν / ἀποτραφθείησᾰν | |||||
| imperative | ἀποτράφθητῐ | ἀποτραφθήτω | ἀποτράφθητον | ἀποτραφθήτων | ἀποτράφθητε | ἀποτραφθέντων | |||||||
| passive | |||||||||||||
| infinitive | ἀποτραφθῆναι | ||||||||||||
| participle | m | ἀποτραφθείς | |||||||||||
| f | ἀποτραφθεῖσᾰ | ||||||||||||
| n | ἀποτραφθέν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀπέτρᾰπον | ἀπέτρᾰπες | ἀπέτρᾰπε(ν) | ἀπετρᾰ́πετον | ἀπετρᾰπέτην | ἀπετρᾰ́πομεν | ἀπετρᾰ́πετε | ἀπέτρᾰπον | ||||
| subjunctive | ἀποτρᾰ́πω | ἀποτρᾰ́πῃς | ἀποτρᾰ́πῃ | ἀποτρᾰ́πητον | ἀποτρᾰ́πητον | ἀποτρᾰ́πωμεν | ἀποτρᾰ́πητε | ἀποτρᾰ́πωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτρᾰ́ποιμῐ | ἀποτρᾰ́ποις | ἀποτρᾰ́ποι | ἀποτρᾰ́ποιτον | ἀποτρᾰποίτην | ἀποτρᾰ́ποιμεν | ἀποτρᾰ́ποιτε | ἀποτρᾰ́ποιεν | |||||
| imperative | ἀπότρᾰπε | ἀποτρᾰπέτω | ἀποτρᾰ́πετον | ἀποτρᾰπέτων | ἀποτρᾰ́πετε | ἀποτρᾰπόντων | |||||||
| middle | indicative | ἀπετρᾰπόμην | ἀπετρᾰ́που | ἀπετρᾰ́πετο | ἀπετρᾰ́πεσθον | ἀπετρᾰπέσθην | ἀπετρᾰπόμεθᾰ | ἀπετρᾰ́πεσθε | ἀπετρᾰ́ποντο | ||||
| subjunctive | ἀποτρᾰ́πωμαι | ἀποτρᾰ́πῃ | ἀποτρᾰ́πηται | ἀποτρᾰ́πησθον | ἀποτρᾰ́πησθον | ἀποτρᾰπώμεθᾰ | ἀποτρᾰ́πησθε | ἀποτρᾰ́πωνται | |||||
| optative | ἀποτρᾰποίμην | ἀποτρᾰ́ποιο | ἀποτρᾰ́ποιτο | ἀποτρᾰ́ποισθον | ἀποτρᾰποίσθην | ἀποτρᾰποίμεθᾰ | ἀποτρᾰ́ποισθε | ἀποτρᾰ́ποιντο | |||||
| imperative | ἀποτρᾰποῦ | ἀποτρᾰπέσθω | ἀποτρᾰ́πεσθον | ἀποτρᾰπέσθων | ἀποτρᾰ́πεσθε | ἀποτρᾰπέσθων | |||||||
| passive | indicative | ἀπετρᾰ́πην | ἀπετρᾰ́πης | ἀπετρᾰ́πη | ἀπετρᾰ́πητον | ἀπετρᾰπήτην | ἀπετρᾰ́πημεν | ἀπετρᾰ́πητε | ἀπετρᾰ́πησᾰν | ||||
| subjunctive | ἀποτρᾰπῶ | ἀποτρᾰπῇς | ἀποτρᾰπῇ | ἀποτρᾰπῆτον | ἀποτρᾰπῆτον | ἀποτρᾰπῶμεν | ἀποτρᾰπῆτε | ἀποτρᾰπῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτρᾰπείην | ἀποτρᾰπείης | ἀποτρᾰπείη | ἀποτρᾰπεῖτον / ἀποτρᾰπείητον | ἀποτρᾰπείτην / ἀποτρᾰπειήτην | ἀποτρᾰπεῖμεν / ἀποτρᾰπείημεν | ἀποτρᾰπεῖτε / ἀποτρᾰπείητε | ἀποτρᾰπεῖεν / ἀποτρᾰπείησᾰν | |||||
| imperative | ἀποτρᾰ́πηθῐ | ἀποτρᾰπήτω | ἀποτρᾰ́πητον | ἀποτρᾰπήτων | ἀποτρᾰ́πητε | ἀποτρᾰπέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἀποτρᾰπεῖν | ἀποτρᾰπέσθαι | ἀποτρᾰπῆναι | ||||||||||
| participle | m | ἀποτρᾰπών | ἀποτρᾰπόμενος | ἀποτρᾰπείς | |||||||||
| f | ἀποτρᾰποῦσᾰ | ἀποτρᾰπομένη | ἀποτρᾰπεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ἀποτρᾰπόν | ἀποτρᾰπόμενον | ἀποτρᾰπέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἀποτέτροφᾰ, ἀποτέτραμμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀποτέτροφᾰ | ἀποτέτροφᾰς | ἀποτέτροφε(ν) | ἀποτετρόφᾰτον | ἀποτετρόφᾰτον | ἀποτετρόφᾰμεν | ἀποτετρόφᾰτε | ἀποτετρόφᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀποτετρόφω | ἀποτετρόφῃς | ἀποτετρόφῃ | ἀποτετρόφητον | ἀποτετρόφητον | ἀποτετρόφωμεν | ἀποτετρόφητε | ἀποτετρόφωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτετρόφοιμῐ / ἀποτετροφοίην | ἀποτετρόφοις / ἀποτετροφοίης | ἀποτετρόφοι / ἀποτετροφοίη | ἀποτετρόφοιτον | ἀποτετροφοίτην | ἀποτετρόφοιμεν | ἀποτετρόφοιτε | ἀποτετρόφοιεν | |||||
| imperative | ἀποτέτροφε | ἀποτετροφέτω | ἀποτετρόφετον | ἀποτετροφέτων | ἀποτετρόφετε | ἀποτετροφόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀποτέτραμμαι | ἀποτέτραψαι | ἀποτέτραπται | ἀποτέτραφθον | ἀποτέτραφθον | ἀποτετράμμεθᾰ | ἀποτέτραφθε | ἀποτετράφᾰται | ||||
| subjunctive | ἀποτετραμμένος ὦ | ἀποτετραμμένος ᾖς | ἀποτετραμμένος ᾖ | ἀποτετραμμένω ἦτον | ἀποτετραμμένω ἦτον | ἀποτετραμμένοι ὦμεν | ἀποτετραμμένοι ἦτε | ἀποτετραμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀποτετραμμένος εἴην | ἀποτετραμμένος εἴης | ἀποτετραμμένος εἴη | ἀποτετραμμένω εἴητον / εἶτον | ἀποτετραμμένω εἰήτην / εἴτην | ἀποτετραμμένοι εἴημεν / εἶμεν | ἀποτετραμμένοι εἴητε / εἶτε | ἀποτετραμμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἀποτέτραψο | ἀποτετράφθω | ἀποτέτραφθον | ἀποτετράφθων | ἀποτέτραφθε | ἀποτετράφθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀποτετροφέναι | ἀποτετρᾶφθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀποτετροφώς | ἀποτετραμμένος | ||||||||||
| f | ἀποτετροφυῖᾰ | ἀποτετραμμένη | |||||||||||
| n | ἀποτετροφός | ἀποτετραμμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἀποτετρόφειν / ἀποτετρόφη, ἀποτετράμμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀποτετρόφειν / ἀποτετρόφη | ἀποτετρόφεις / ἀποτετρόφης | ἀποτετρόφει(ν) | ἀποτετρόφετον | ἀποτετροφέτην | ἀποτετρόφεμεν | ἀποτετρόφετε | ἀποτετρόφεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἀποτετράμμην | ἀποτέτραψο | ἀποτέτραπτο | ἀποτέτραφθον | ἀποτετράφθην | ἀποτετράμμεθᾰ | ἀποτέτραφθε | ἀποτετράφᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Related terms
- ἀποτρόπαιος (apotrópaios)
- ἀποτροπή (apotropḗ)
- ἀπότροπος (apótropos)
Descendants
- → Greek: αποτρέπω (apotrépo) (semi-learned)
Further reading
- “ἀποτρέπω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀποτρέπω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀποτρέπω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀποτρέπω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποτρέπω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἀποτρέπω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- ἀποτρέπω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- G665 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aside idem, page 44.
- avert idem, page 55.
- deter idem, page 219.
- discourage idem, page 230.
- disincline idem, page 234.
- dispel idem, page 236.
- dissipate idem, page 239.
- dissuade idem, page 240.
- divert idem, page 243.
- remonstrate idem, page 693.
- stave idem, page 813.
- swerve idem, page 848.
- turn idem, page 901.
- ward idem, page 964.