ἀτιμάζω
Ancient Greek
Etymology
From ἀ- (a-, alpha privative) + τῑμή (tīmḗ, “honour”) + -άζω (-ázō, denominative verb suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.tiː.máz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
Verb
ἀτῑμάζω • (atīmázō)
- to dishonour, hold in dishonour
Conjugation
Present: ἀτῑμᾰ́ζω, ἀτῑμᾰ́ζομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀτῑμᾰ́ζω | ἀτῑμᾰ́ζεις | ἀτῑμᾰ́ζει | ἀτῑμᾰ́ζετον | ἀτῑμᾰ́ζετον | ἀτῑμᾰ́ζομεν | ἀτῑμᾰ́ζετε | ἀτῑμᾰ́ζουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀτῑμᾰ́ζω | ἀτῑμᾰ́ζῃς | ἀτῑμᾰ́ζῃ | ἀτῑμᾰ́ζητον | ἀτῑμᾰ́ζητον | ἀτῑμᾰ́ζωμεν | ἀτῑμᾰ́ζητε | ἀτῑμᾰ́ζωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀτῑμᾰ́ζοιμῐ | ἀτῑμᾰ́ζοις | ἀτῑμᾰ́ζοι | ἀτῑμᾰ́ζοιτον | ἀτῑμᾰζοίτην | ἀτῑμᾰ́ζοιμεν | ἀτῑμᾰ́ζοιτε | ἀτῑμᾰ́ζοιεν | |||||
| imperative | ἀτῑ́μᾰζε | ἀτῑμᾰζέτω | ἀτῑμᾰ́ζετον | ἀτῑμᾰζέτων | ἀτῑμᾰ́ζετε | ἀτῑμᾰζόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀτῑμᾰ́ζομαι | ἀτῑμᾰ́ζῃ / ἀτῑμᾰ́ζει | ἀτῑμᾰ́ζεται | ἀτῑμᾰ́ζεσθον | ἀτῑμᾰ́ζεσθον | ἀτῑμᾰζόμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́ζεσθε | ἀτῑμᾰ́ζονται | ||||
| subjunctive | ἀτῑμᾰ́ζωμαι | ἀτῑμᾰ́ζῃ | ἀτῑμᾰ́ζηται | ἀτῑμᾰ́ζησθον | ἀτῑμᾰ́ζησθον | ἀτῑμᾰζώμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́ζησθε | ἀτῑμᾰ́ζωνται | |||||
| optative | ἀτῑμᾰζοίμην | ἀτῑμᾰ́ζοιο | ἀτῑμᾰ́ζοιτο | ἀτῑμᾰ́ζοισθον | ἀτῑμᾰζοίσθην | ἀτῑμᾰζοίμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́ζοισθε | ἀτῑμᾰ́ζοιντο | |||||
| imperative | ἀτῑμᾰ́ζου | ἀτῑμᾰζέσθω | ἀτῑμᾰ́ζεσθον | ἀτῑμᾰζέσθων | ἀτῑμᾰ́ζεσθε | ἀτῑμᾰζέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀτῑμᾰ́ζειν | ἀτῑμᾰ́ζεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀτῑμᾰ́ζων | ἀτῑμᾰζόμενος | ||||||||||
| f | ἀτῑμᾰ́ζουσᾰ | ἀτῑμᾰζομένη | |||||||||||
| n | ἀτῑμᾰ́ζον | ἀτῑμᾰζόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἠτῑ́μᾰζον, ἠτῑμᾰζόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠτῑ́μᾰζον | ἠτῑ́μᾰζες | ἠτῑ́μᾰζε(ν) | ἠτῑμᾰ́ζετον | ἠτῑμᾰζέτην | ἠτῑμᾰ́ζομεν | ἠτῑμᾰ́ζετε | ἠτῑ́μᾰζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠτῑμᾰζόμην | ἠτῑμᾰ́ζου | ἠτῑμᾰ́ζετο | ἠτῑμᾰ́ζεσθον | ἠτῑμᾰζέσθην | ἠτῑμᾰζόμεθᾰ | ἠτῑμᾰ́ζεσθε | ἠτῑμᾰ́ζοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἀτῑμᾰ́σω, ἀτῑμᾰ́σομαι, ἀτῑμᾰσθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀτῑμᾰ́σω | ἀτῑμᾰ́σεις | ἀτῑμᾰ́σει | ἀτῑμᾰ́σετον | ἀτῑμᾰ́σετον | ἀτῑμᾰ́σομεν | ἀτῑμᾰ́σετε | ἀτῑμᾰ́σουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἀτῑμᾰ́σοιμῐ | ἀτῑμᾰ́σοις | ἀτῑμᾰ́σοι | ἀτῑμᾰ́σοιτον | ἀτῑμᾰσοίτην | ἀτῑμᾰ́σοιμεν | ἀτῑμᾰ́σοιτε | ἀτῑμᾰ́σοιεν | |||||
| middle | indicative | ἀτῑμᾰ́σομαι | ἀτῑμᾰ́σῃ / ἀτῑμᾰ́σει | ἀτῑμᾰ́σεται | ἀτῑμᾰ́σεσθον | ἀτῑμᾰ́σεσθον | ἀτῑμᾰσόμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́σεσθε | ἀτῑμᾰ́σονται | ||||
| optative | ἀτῑμᾰσοίμην | ἀτῑμᾰ́σοιο | ἀτῑμᾰ́σοιτο | ἀτῑμᾰ́σοισθον | ἀτῑμᾰσοίσθην | ἀτῑμᾰσοίμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́σοισθε | ἀτῑμᾰ́σοιντο | |||||
| passive | indicative | ἀτῑμᾰσθήσομαι | ἀτῑμᾰσθήσῃ | ἀτῑμᾰσθήσεται | ἀτῑμᾰσθήσεσθον | ἀτῑμᾰσθήσεσθον | ἀτῑμᾰσθησόμεθᾰ | ἀτῑμᾰσθήσεσθε | ἀτῑμᾰσθήσονται | ||||
| optative | ἀτῑμᾰσθησοίμην | ἀτῑμᾰσθήσοιο | ἀτῑμᾰσθήσοιτο | ἀτῑμᾰσθήσοισθον | ἀτῑμᾰσθησοίσθην | ἀτῑμᾰσθησοίμεθᾰ | ἀτῑμᾰσθήσοισθε | ἀτῑμᾰσθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἀτῑμᾰ́σειν | ἀτῑμᾰ́σεσθαι | ἀτῑμᾰσθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ἀτῑμᾰ́σων | ἀτῑμᾰσόμενος | ἀτῑμᾰσθησόμενος | |||||||||
| f | ἀτῑμᾰ́σουσᾰ | ἀτῑμᾰσομένη | ἀτῑμᾰσθησομένη | ||||||||||
| n | ἀτῑμᾰ́σον | ἀτῑμᾰσόμενον | ἀτῑμᾰσθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἠτῑ́μᾰσᾰ, ἠτῑμᾰσᾰ́μην, ἠτῑμᾰ́σθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠτῑ́μᾰσᾰ | ἠτῑ́μᾰσᾰς | ἠτῑ́μᾰσε(ν) | ἠτῑμᾰ́σᾰτον | ἠτῑμᾰσᾰ́την | ἠτῑμᾰ́σᾰμεν | ἠτῑμᾰ́σᾰτε | ἠτῑ́μᾰσᾰν | ||||
| subjunctive | ἀτῑμᾰ́σω | ἀτῑμᾰ́σῃς | ἀτῑμᾰ́σῃ | ἀτῑμᾰ́σητον | ἀτῑμᾰ́σητον | ἀτῑμᾰ́σωμεν | ἀτῑμᾰ́σητε | ἀτῑμᾰ́σωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀτῑμᾰ́σαιμῐ | ἀτῑμᾰ́σειᾰς / ἀτῑμᾰ́σαις | ἀτῑμᾰ́σειε(ν) / ἀτῑμᾰ́σαι | ἀτῑμᾰ́σαιτον | ἀτῑμᾰσαίτην | ἀτῑμᾰ́σαιμεν | ἀτῑμᾰ́σαιτε | ἀτῑμᾰ́σειᾰν / ἀτῑμᾰ́σαιεν | |||||
| imperative | ἀτῑ́μᾰσον | ἀτῑμᾰσᾰ́τω | ἀτῑμᾰ́σᾰτον | ἀτῑμᾰσᾰ́των | ἀτῑμᾰ́σᾰτε | ἀτῑμᾰσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἠτῑμᾰσᾰ́μην | ἠτῑμᾰ́σω | ἠτῑμᾰ́σᾰτο | ἠτῑμᾰ́σᾰσθον | ἠτῑμᾰσᾰ́σθην | ἠτῑμᾰσᾰ́μεθᾰ | ἠτῑμᾰ́σᾰσθε | ἠτῑμᾰ́σᾰντο | ||||
| subjunctive | ἀτῑμᾰ́σωμαι | ἀτῑμᾰ́σῃ | ἀτῑμᾰ́σηται | ἀτῑμᾰ́σησθον | ἀτῑμᾰ́σησθον | ἀτῑμᾰσώμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́σησθε | ἀτῑμᾰ́σωνται | |||||
| optative | ἀτῑμᾰσαίμην | ἀτῑμᾰ́σαιο | ἀτῑμᾰ́σαιτο | ἀτῑμᾰ́σαισθον | ἀτῑμᾰσαίσθην | ἀτῑμᾰσαίμεθᾰ | ἀτῑμᾰ́σαισθε | ἀτῑμᾰ́σαιντο | |||||
| imperative | ἀτῑ́μᾰσαι | ἀτῑμᾰσᾰ́σθω | ἀτῑμᾰ́σᾰσθον | ἀτῑμᾰσᾰ́σθων | ἀτῑμᾰ́σᾰσθε | ἀτῑμᾰσᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἠτῑμᾰ́σθην | ἠτῑμᾰ́σθης | ἠτῑμᾰ́σθη | ἠτῑμᾰ́σθητον | ἠτῑμᾰσθήτην | ἠτῑμᾰ́σθημεν | ἠτῑμᾰ́σθητε | ἠτῑμᾰ́σθησᾰν | ||||
| subjunctive | ἀτῑμᾰσθῶ | ἀτῑμᾰσθῇς | ἀτῑμᾰσθῇ | ἀτῑμᾰσθῆτον | ἀτῑμᾰσθῆτον | ἀτῑμᾰσθῶμεν | ἀτῑμᾰσθῆτε | ἀτῑμᾰσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀτῑμᾰσθείην | ἀτῑμᾰσθείης | ἀτῑμᾰσθείη | ἀτῑμᾰσθεῖτον / ἀτῑμᾰσθείητον | ἀτῑμᾰσθείτην / ἀτῑμᾰσθειήτην | ἀτῑμᾰσθεῖμεν / ἀτῑμᾰσθείημεν | ἀτῑμᾰσθεῖτε / ἀτῑμᾰσθείητε | ἀτῑμᾰσθεῖεν / ἀτῑμᾰσθείησᾰν | |||||
| imperative | ἀτῑμᾰ́σθητῐ | ἀτῑμᾰσθήτω | ἀτῑμᾰ́σθητον | ἀτῑμᾰσθήτων | ἀτῑμᾰ́σθητε | ἀτῑμᾰσθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἀτῑμᾰ́σαι | ἀτῑμᾰ́σᾰσθαι | ἀτῑμᾰσθῆναι | ||||||||||
| participle | m | ἀτῑμᾰ́σᾱς | ἀτῑμᾰσᾰ́μενος | ἀτῑμᾰσθείς | |||||||||
| f | ἀτῑμᾰ́σᾱσᾰ | ἀτῑμᾰσᾰμένη | ἀτῑμᾰσθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ἀτῑμᾰ́σᾰν | ἀτῑμᾰσᾰ́μενον | ἀτῑμᾰσθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἠτῑ́μᾰκᾰ, ἠτῑ́μᾰσμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠτῑ́μᾰκᾰ | ἠτῑ́μᾰκᾰς | ἠτῑ́μᾰκε(ν) | ἠτῑμᾰ́κᾰτον | ἠτῑμᾰ́κᾰτον | ἠτῑμᾰ́κᾰμεν | ἠτῑμᾰ́κᾰτε | ἠτῑμᾰ́κᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἠτῑμᾰ́κω | ἠτῑμᾰ́κῃς | ἠτῑμᾰ́κῃ | ἠτῑμᾰ́κητον | ἠτῑμᾰ́κητον | ἠτῑμᾰ́κωμεν | ἠτῑμᾰ́κητε | ἠτῑμᾰ́κωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἠτῑμᾰ́κοιμῐ / ἠτῑμᾰκοίην | ἠτῑμᾰ́κοις / ἠτῑμᾰκοίης | ἠτῑμᾰ́κοι / ἠτῑμᾰκοίη | ἠτῑμᾰ́κοιτον | ἠτῑμᾰκοίτην | ἠτῑμᾰ́κοιμεν | ἠτῑμᾰ́κοιτε | ἠτῑμᾰ́κοιεν | |||||
| imperative | ἠτῑ́μᾰκε | ἠτῑμᾰκέτω | ἠτῑμᾰ́κετον | ἠτῑμᾰκέτων | ἠτῑμᾰ́κετε | ἠτῑμᾰκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἠτῑ́μᾰσμαι | ἠτῑ́μᾰσαι | ἠτῑ́μᾰσται | ἠτῑ́μᾰσθον | ἠτῑ́μᾰσθον | ἠτῑμᾰ́σμεθᾰ | ἠτῑ́μᾰσθε | ἠτῑμᾰ́δᾰται | ||||
| subjunctive | ἠτῑμᾰσμένος ὦ | ἠτῑμᾰσμένος ᾖς | ἠτῑμᾰσμένος ᾖ | ἠτῑμᾰσμένω ἦτον | ἠτῑμᾰσμένω ἦτον | ἠτῑμᾰσμένοι ὦμεν | ἠτῑμᾰσμένοι ἦτε | ἠτῑμᾰσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἠτῑμᾰσμένος εἴην | ἠτῑμᾰσμένος εἴης | ἠτῑμᾰσμένος εἴη | ἠτῑμᾰσμένω εἴητον / εἶτον | ἠτῑμᾰσμένω εἰήτην / εἴτην | ἠτῑμᾰσμένοι εἴημεν / εἶμεν | ἠτῑμᾰσμένοι εἴητε / εἶτε | ἠτῑμᾰσμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἠτῑ́μᾰσο | ἠτῑμᾰ́σθω | ἠτῑ́μᾰσθον | ἠτῑμᾰ́σθων | ἠτῑ́μᾰσθε | ἠτῑμᾰ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἠτῑμᾰκέναι | ἠτῑμᾰ́σθαι | |||||||||||
| participle | m | ἠτῑμᾰκώς | ἠτῑμᾰσμένος | ||||||||||
| f | ἠτῑμᾰκυῖᾰ | ἠτῑμᾰσμένη | |||||||||||
| n | ἠτῑμᾰκός | ἠτῑμᾰσμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἠτῑμᾰ́κειν / ἠτῑμᾰ́κη, ἠτῑμᾰ́σμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠτῑμᾰ́κειν / ἠτῑμᾰ́κη | ἠτῑμᾰ́κεις / ἠτῑμᾰ́κης | ἠτῑμᾰ́κει(ν) | ἠτῑμᾰ́κετον | ἠτῑμᾰκέτην | ἠτῑμᾰ́κεμεν | ἠτῑμᾰ́κετε | ἠτῑμᾰ́κεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠτῑμᾰ́σμην | ἠτῑ́μᾰσο | ἠτῑ́μᾰστο | ἠτῑ́μᾰσθον | ἠτῑμᾰ́σθην | ἠτῑμᾰ́σμεθᾰ | ἠτῑ́μᾰσθε | ἠτῑμᾰ́δᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀτῑμάζεσκον | ἀτῑμάζεσκες | ἀτῑμάζεσκε(ν) | ἀτῑμαζέσκετον | ἀτῑμαζεσκέτην | ἀτῑμαζέσκομεν | ἀτῑμαζέσκετε | ἀτῑμάζεσκον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἀτῑμαζεσκόμην | ἀτῑμαζέσκου | ἀτῑμαζέσκετο | ἀτῑμαζέσκεσθον | ἀτῑμαζεσκέσθην | ἀτῑμαζεσκόμε(σ)θᾰ | ἀτῑμαζέσκεσθε | ἀτῑμαζέσκοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Descendants
- > Greek: ατιμάζω (atimázo) (inherited)
Further reading
- “ἀτιμάζω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀτιμάζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀτιάζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀτιμάζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “ἀτιμάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀτιμάζω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G818 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.