ἁγιάζω
See also: αγιάζω
Ancient Greek
Etymology
From ἅγιος (hágios, “holy”) + -άζω (-ázō, denominative verb suffix).
Pronunciation
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)a.ɡiˈa.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.ʝiˈa.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.ʝiˈa.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.ʝiˈa.zo/
Verb
ἁγιάζω • (hagiázō)
- Koine form of ἁγίζω (hagízō)
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
- Páter hēmôn ho en toîs ouranoîs hagiasthḗtō tò ónomá sou;
- Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name.
- John 17.19:
- καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν ἵνα καὶ αὐτοὶ ὦσιν ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ
- kaì hupèr autôn egṑ hagiázō emautón hína kaì autoì ôsin hēgiasménoi en alētheíāi
- And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
- καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν ἵνα καὶ αὐτοὶ ὦσιν ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ
- Hebrews 10.10:
- ἐν ᾧ θελήματι ἡγιασμένοι ἐσμὲν οἱ διὰ τῆς προσφορᾶς τοῦ σώματος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐφάπαξ
- en hōî thelḗmati hēgiasménoi esmèn hoi dià tês prosphorâs toû sṓmatos toû Iēsoû Khristoû ephápax
- By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
- ἐν ᾧ θελήματι ἡγιασμένοι ἐσμὲν οἱ διὰ τῆς προσφορᾶς τοῦ σώματος τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐφάπαξ
Inflection
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἁγιάζω | ἁγιάζεις | ἁγιάζει | ἁγιάζετον | ἁγιάζετον | ἁγιάζομεν | ἁγιάζετε | ἁγιάζουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἁγιάζω | ἁγιάζῃς | ἁγιάζῃ | ἁγιάζητον | ἁγιάζητον | ἁγιάζωμεν | ἁγιάζητε | ἁγιάζωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἁγιάζοιμῐ | ἁγιάζοις | ἁγιάζοι | ἁγιάζοιτον | ἁγιαζοίτην | ἁγιάζοιμεν | ἁγιάζοιτε | ἁγιάζοιεν | |||||
| imperative | ἁγίαζε | ἁγιαζέτω | ἁγιάζετον | ἁγιαζέτων | ἁγιάζετε | ἁγιαζόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἁγιάζομαι | ἁγιάζεαι | ἁγιάζεται | ἁγιάζεσθον | ἁγιάζεσθον | ἁγιαζόμεθᾰ | ἁγιάζεσθε | ἁγιάζονται | ||||
| subjunctive | ἁγιάζωμαι | ἁγιάζηαι | ἁγιάζηται | ἁγιάζησθον | ἁγιάζησθον | ἁγιαζώμεθᾰ | ἁγιάζησθε | ἁγιάζωνται | |||||
| optative | ἁγιαζοίμην | ἁγιάζοιο | ἁγιάζοιτο | ἁγιάζοισθον | ἁγιαζοίσθην | ἁγιαζοίμεθᾰ | ἁγιάζοισθε | ἁγιάζοιντο | |||||
| imperative | ἁγιάζεο | ἁγιαζέσθω | ἁγιάζεσθον | ἁγιαζέσθων | ἁγιάζεσθε | ἁγιαζέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἁγιάζειν | ἁγιάζεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἁγιάζων | ἁγιαζόμενος | ||||||||||
| f | ἁγιάζουσᾰ | ἁγιαζομένη | |||||||||||
| n | ἁγιᾶζον | ἁγιαζόμενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἡγίαζον | ἡγίαζες | ἡγίαζε(ν) | ἡγιάζετον | ἡγιαζέτην | ἡγιάζομεν | ἡγιάζετε | ἡγίαζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἡγιαζόμην | ἡγιάζου | ἡγιάζετο | ἡγιάζεσθον | ἡγιαζέσθην | ἡγιαζόμεθᾰ | ἡγιάζεσθε | ἡγιάζοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἡγίασᾰ | ἡγίασᾰς | ἡγίασε(ν) | ἡγιάσᾰτον | ἡγιασᾰ́την | ἡγιάσᾰμεν | ἡγιάσᾰτε | ἡγίασᾰν | ||||
| subjunctive | ἁγιάσω | ἁγιάσῃς | ἁγιάσῃ | ἁγιάσητον | ἁγιάσητον | ἁγιάσωμεν | ἁγιάσητε | ἁγιάσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἁγιάσαιμῐ | ἁγιάσειᾰς / ἁγιάσαις | ἁγιάσειε(ν) / ἁγιάσαι | ἁγιασεῖτον | ἁγιασείτην | ἁγιασεῖμεν | ἁγιασεῖτε | ἁγιασεῖεν | |||||
| imperative | ἁγίασον | ἁγιασᾰ́τω | ἁγιάσᾰτον | ἁγιασᾰ́των | ἁγιάσᾰτε | ἁγιασᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἡγιασᾰ́μην | ἡγιάσω | ἡγιάσᾰτο | ἡγιάσᾰσθον | ἡγιασᾰ́σθην | ἡγιασᾰ́μεθᾰ | ἡγιάσᾰσθε | ἡγιάσᾰντο | ||||
| subjunctive | ἁγιάσωμαι | ἁγιάσηαι | ἁγιάσηται | ἁγιάσησθον | ἁγιάσησθον | ἁγιασώμεθᾰ | ἁγιάσησθε | ἁγιάσωνται | |||||
| optative | ἁγιασαίμην | ἁγιάσαιο | ἁγιάσαιτο | ἁγιάσαισθον | ἁγιασαίσθην | ἁγιασαίμεθᾰ | ἁγιάσαισθε | ἁγιάσαιντο | |||||
| imperative | ἁγίασαι | ἁγιασᾰ́σθω | ἁγιάσᾰσθον | ἁγιασᾰ́σθων | ἁγιάσᾰσθε | ἁγιασᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἡγιάσθην | ἡγιάσθης | ἡγιάσθη | ἡγιάσθητον | ἡγιασθήτην | ἡγιάσθημεν | ἡγιάσθητε | ἡγιάσθησᾰν | ||||
| subjunctive | ἁγιασθῶ | ἁγιασθῇς | ἁγιασθῇ | ἁγιασθῆτον | ἁγιασθῆτον | ἁγιασθῶμεν | ἁγιασθῆτε | ἁγιασθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἁγιασθείην | ἁγιασθείης | ἁγιασθείη | ἁγιασθεῖτον / ἁγιασθείητον | ἁγιασθείτην / ἁγιασθειήτην | ἁγιασθεῖμεν / ἁγιασθείημεν | ἁγιασθεῖτε / ἁγιασθείητε | ἁγιασθεῖεν / ἁγιασθείησᾰν | |||||
| imperative | ἁγιάσθητῐ | ἁγιασθήτω | ἁγιάσθητον | ἁγιασθήτων | ἁγιάσθητε | ἁγιασθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἁγιᾶσαι | ἁγιάσᾰσθαι | ἁγιασθῆναι | ||||||||||
| participle | m | ἁγιάσᾱς | ἁγιασᾰ́μενος | ἁγιασθείς | |||||||||
| f | ἁγιάσᾱσᾰ | ἁγιασᾰμένη | ἁγιασθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ἁγιᾶσᾰν | ἁγιασᾰ́μενον | ἁγιασθέν | ||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἡγῐ́ασμαι (Koine)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἡγῐ́ασμαι | ἡγῐ́ασαι | ἡγῐ́ασται | ἡγῐ́ασθον | ἡγῐ́ασθον | ἡγῐάσμεθᾰ | ἡγῐ́ασθε | ἡγῐάσᾰται | ||||
| subjunctive | ἡγῐασμένος ὦ | ἡγῐασμένος ᾖς | ἡγῐασμένος ᾖ | ἡγῐασμένω ἦτον | ἡγῐασμένω ἦτον | ἡγῐασμένοι ὦμεν | ἡγῐασμένοι ἦτε | ἡγῐασμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἡγῐασμένος εἴην | ἡγῐασμένος εἴης | ἡγῐασμένος εἴη | ἡγῐασμένω εἴητον / εἶτον | ἡγῐασμένω εἰήτην / εἴτην | ἡγῐασμένοι εἴημεν / εἶμεν | ἡγῐασμένοι εἴητε / εἶτε | ἡγῐασμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἡγῐ́ασο | ἡγῐάσθω | ἡγῐ́ασθον | ἡγῐάσθων | ἡγῐ́ασθε | ἡγῐάσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | ἡγῐᾶσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἡγῐασμένος | |||||||||||
| f | ἡγῐασμένη | ||||||||||||
| n | ἡγῐασμένον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
References
- “ἁγιάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἁγιάζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἁγιάζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- G37 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- ἁγιάζω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011