ἅζομαι

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *haďďomai, from Proto-Indo-European *h₁yáǵyeti. (compare ἅγιος (hágios)); cognate with Sanskrit यजति (yájati, to revere).

Pronunciation

 

Verb

ἅζομαι • (házomai) (Epic)

  1. to dread, stand in awe of, reverence
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 6.266-267:
      Χερσὶ δ’ ἀνίπτοισιν Διὶ λείβειν αἴθοπα οἶνον ἅζομαι
      Khersì d’ aníptoisin Diì leíbein aíthopa oînon házomai
      Moreover with hands unwashed I dread to pour libation of flaming wine to Zeus.
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Illiad 14.260:
      τὴν ἱκόμην φεύγων, ὃ δʼ ἐπαύσατο χωόμενός περ.
      ἅζετο γὰρ μὴ Νυκτὶ θοῇ ἀποθύμια ἕρδοι.
      νῦν αὖ τοῦτό
      tḕn hikómēn pheúgōn, hò d epaúsato khōómenós per.
      házeto gàr mḕ Nuktì thoēî apothúmia hérdoi.
      nûn aû toûtó
      (please add an English translation of this quotation)
    • 430 BCE, Euripides, Herakles' Children 1035:
      ὅταν μόλωσι δεῦρο σὺν πολλῇ χερὶ
      χάριν προδόντες τήνδε. τοιούτων ξένων
      προύστητε. πῶς οὖν ταῦτʼ ἐγὼ πεπυσμένος
      δεῦρʼ ἦλθον, ἀλλʼ οὐ χρησμὸν ἡζόμην θεοῦ;
      Ἥραν νομίζων θεσφάτων κρείσσω πολὺ
      hótan mólōsi deûro sùn pollēî kherì
      khárin prodóntes tḗnde. toioútōn xénōn
      proústēte. pôs oûn taût egṑ pepusménos
      deûr êlthon, all ou khrēsmòn hēzómēn theoû?
      Hḗran nomízōn thesphátōn kreíssō polù
      (please add an English translation of this quotation)
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 9.475:
      σχέτλιʼ, ἐπεὶ ξείνους οὐχ ἅζεο σῷ ἐνὶ οἴκῳ
      ἐσθέμεναι· τῷ σε Ζεὺς τίσατο καὶ
      skhétli, epeì xeínous oukh házeo sōî enì oíkōi
      esthémenai; tōî se Zeùs tísato kaì
      (please add an English translation of this quotation)

Inflection

Further reading