ἐγείρω
See also: εγείρω
Ancient Greek
Alternative forms
- ἔγρω (égrō)
Etymology
From Proto-Hellenic *egéřřō, from Proto-Indo-European *h₁ger- (“to awake”). Cognate with Sanskrit जागृ (jāgṛ, “to be awake, alert”); see the Sanskrit for more cognates.[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.ɡěː.rɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /eˈɡi.ro/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eˈʝi.ro/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈʝi.ro/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈʝi.ro/
Verb
ἐγείρω • (egeírō)
- (active voice)
- (mediopassive)
- to wake, keep watch
- to rouse oneself, be excited
Inflection
Present: ἐγείρω, ἐγείρομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐγέρρω | ἐγέρρεις | ἐγέρρει | ἐγέρρετον | ἐγέρρετον | ἐγέρρομεν | ἐγέρρετε | ἐγέρρουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐγέρρω | ἐγέρρῃς | ἐγέρρῃ | ἐγέρρητον | ἐγέρρητον | ἐγέρρωμεν | ἐγέρρητε | ἐγέρρωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐγέρροιμῐ | ἐγέρροις | ἐγέρροι | ἐγέρροιτον | ἐγερροίτην | ἐγέρροιμεν | ἐγέρροιτε | ἐγέρροιεν | |||||
| imperative | ἔγερρε | ἐγερρέτω | ἐγέρρετον | ἐγερρέτων | ἐγέρρετε | ἐγερρόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐγέρρομαι | ἐγέρρεαι | ἐγέρρεται | ἐγέρρεσθον | ἐγέρρεσθον | ἐγερρόμεθᾰ | ἐγέρρεσθε | ἐγέρρονται | ||||
| subjunctive | ἐγέρρωμαι | ἐγέρρηαι | ἐγέρρηται | ἐγέρρησθον | ἐγέρρησθον | ἐγερρώμεθᾰ | ἐγέρρησθε | ἐγέρρωνται | |||||
| optative | ἐγερροίμην | ἐγέρροιο | ἐγέρροιτο | ἐγέρροισθον | ἐγερροίσθην | ἐγερροίμεθᾰ | ἐγέρροισθε | ἐγέρροιντο | |||||
| imperative | ἐγέρρεο | ἐγερρέσθω | ἐγέρρεσθον | ἐγερρέσθων | ἐγέρρεσθε | ἐγερρέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἐγέρρειν | ἐγέρρεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἐγέρρων | ἐγερρόμενος | ||||||||||
| f | ἐγέρρουσᾰ | ἐγερρομένη | |||||||||||
| n | ἐγέρρον | ἐγερρόμενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἤγειρον | ἤγειρες | ἤγειρε(ν) | ἠγείρετον | ἠγειρέτην | ἠγείρομεν | ἠγείρετε | ἤγειρον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠγειρόμην | ἠγείρου | ἠγείρετο | ἠγείρεσθον | ἠγειρέσθην | ἠγειρόμεθᾰ | ἠγείρεσθε | ἠγείροντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἤγερρον | ἤγερρες | ἤγερρε(ν) | ἠγέρρετον | ἠγερρέτην | ἠγέρρομεν | ἠγέρρετε | ἤγερρον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἠγερρόμην | ἠγέρρου | ἠγέρρετο | ἠγέρρεσθον | ἠγερρέσθην | ἠγερρόμεθᾰ | ἠγέρρεσθε | ἠγέρροντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔγειρον | ἔγειρες | ἔγειρε(ν) | ἐγείρετον | ἐγειρέτην | ἐγείρομεν | ἐγείρετε | ἔγειρον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐγειρόμην | ἐγείρου | ἐγείρετο | ἐγείρεσθον | ἐγειρέσθην | ἐγειρόμε(σ)θᾰ | ἐγείρεσθε | ἐγείροντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἐγερέω, ἐγερέομαι, ἐγερθήσομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐγερέω | ἐγερέεις | ἐγερέει | ἐγερέετον | ἐγερέετον | ἐγερέομεν | ἐγερέετε | ἐγερέουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἐγερέοιμῐ | ἐγερέοις | ἐγερέοι | ἐγερέοιτον | ἐγερεοίτην | ἐγερέοιμεν | ἐγερέοιτε | ἐγερέοιεν | |||||
| middle | indicative | ἐγερέομαι | ἐγερέῃ / ἐγερέει | ἐγερέεται | ἐγερέεσθον | ἐγερέεσθον | ἐγερεόμεθᾰ | ἐγερέεσθε | ἐγερέονται | ||||
| optative | ἐγερεοίμην | ἐγερέοιο | ἐγερέοιτο | ἐγερέοισθον | ἐγερεοίσθην | ἐγερεοίμεθᾰ | ἐγερέοισθε | ἐγερέοιντο | |||||
| passive | indicative | ἐγερθήσομαι | ἐγερθήσῃ | ἐγερθήσεται | ἐγερθήσεσθον | ἐγερθήσεσθον | ἐγερθησόμεθᾰ | ἐγερθήσεσθε | ἐγερθήσονται | ||||
| optative | ἐγερθησοίμην | ἐγερθήσοιο | ἐγερθήσοιτο | ἐγερθήσοισθον | ἐγερθησοίσθην | ἐγερθησοίμεθᾰ | ἐγερθήσοισθε | ἐγερθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἐγερέειν | ἐγερέεσθαι | ἐγερθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ἐγερέων | ἐγερεόμενος | ἐγερθησόμενος | |||||||||
| f | ἐγερέουσᾰ | ἐγερεομένη | ἐγερθησομένη | ||||||||||
| n | ἐγερέον | ἐγερεόμενον | ἐγερθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἐγερῶ, ἐγεροῦμαι, ἐγερθήσομαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐγερῶ | ἐγερεῖς | ἐγερεῖ | ἐγερεῖτον | ἐγερεῖτον | ἐγεροῦμεν | ἐγερεῖτε | ἐγεροῦσῐ(ν) | ||||
| optative | ἐγεροίην / ἐγεροῖμῐ | ἐγεροίης / ἐγεροῖς | ἐγεροίη / ἐγεροῖ | ἐγεροῖτον / ἐγεροίητον | ἐγεροίτην / ἐγεροιήτην | ἐγεροῖμεν / ἐγεροίημεν | ἐγεροῖτε / ἐγεροίητε | ἐγεροῖεν / ἐγεροίησᾰν | |||||
| middle | indicative | ἐγεροῦμαι | ἐγερῇ | ἐγερεῖται | ἐγερεῖσθον | ἐγερεῖσθον | ἐγερούμεθᾰ | ἐγερεῖσθε | ἐγεροῦνται | ||||
| optative | ἐγεροίμην | ἐγεροῖο | ἐγεροῖτο | ἐγεροῖσθον | ἐγεροίσθην | ἐγεροίμεθᾰ | ἐγεροῖσθε | ἐγεροῖντο | |||||
| passive | indicative | ἐγερθήσομαι | ἐγερθήσῃ | ἐγερθήσεται | ἐγερθήσεσθον | ἐγερθήσεσθον | ἐγερθησόμεθᾰ | ἐγερθήσεσθε | ἐγερθήσονται | ||||
| optative | ἐγερθησοίμην | ἐγερθήσοιο | ἐγερθήσοιτο | ἐγερθήσοισθον | ἐγερθησοίσθην | ἐγερθησοίμεθᾰ | ἐγερθήσοισθε | ἐγερθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἐγερεῖν | ἐγερεῖσθαι | ἐγερθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ἐγερῶν | ἐγερούμενος | ἐγερθησόμενος | |||||||||
| f | ἐγεροῦσᾰ | ἐγερουμένη | ἐγερθησομένη | ||||||||||
| n | ἐγεροῦν | ἐγερούμενον | ἐγερθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἤγειρᾰ | ἤγειρᾰς | ἤγειρε(ν) | ἠγείρᾰτον | ἠγειρᾰ́την | ἠγείρᾰμεν | ἠγείρᾰτε | ἤγειρᾰν | ||||
| subjunctive | ἐγείρω, ἐγείρωμῐ |
ἐγείρῃς, ἐγείρῃσθᾰ |
ἐγείρῃ, ἐγείρῃσῐ |
ἐγείρητον | ἐγείρητον | ἐγείρωμεν | ἐγείρητε | ἐγείρωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐγείραιμῐ | ἐγείραις, ἐγείραισθᾰ, ἐγείρειᾰς |
ἐγείρειε(ν) / ἐγείραι | ἐγειρεῖτον | ἐγειρείτην | ἐγειρεῖμεν | ἐγειρεῖτε | ἐγειρεῖεν | |||||
| imperative | ἔγειρον | ἐγειρᾰ́τω | ἐγείρᾰτον | ἐγειρᾰ́των | ἐγείρᾰτε | ἐγειρᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἠγειρᾰ́μην | ἠγείρᾰο | ἠγείρᾰτο | ἠγείρᾰσθον | ἠγειρᾰ́σθην | ἠγειρᾰ́με(σ)θᾰ | ἠγείρᾰσθε | ἠγείρᾰντο | ||||
| subjunctive | ἐγείρωμαι | ἐγείρηαι | ἐγείρηται | ἐγείρησθον | ἐγείρησθον | ἐγειρώμε(σ)θᾰ | ἐγείρησθε | ἐγείρωνται | |||||
| optative | ἐγειραίμην | ἐγείραιο | ἐγείραιτο | ἐγείραισθον | ἐγειραίσθην | ἐγειραίμε(σ)θᾰ | ἐγείραισθε | ἐγειραίᾰτο | |||||
| imperative | ἔγειραι | ἐγειρᾰ́σθω | ἐγείρᾰσθον | ἐγειρᾰ́σθων | ἐγείρᾰσθε | ἐγειρᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἠγέρθην | ἠγέρθης | ἠγέρθη | ἠγέρθητον | ἠγερθήτην | ἠγέρθημεν | ἠγέρθητε | ἠγέρθησᾰν, ἤγερθεν | ||||
| subjunctive | ἐγερθῶ | ἐγερθῇς | ἐγερθῇ | ἐγερθῆτον | ἐγερθῆτον | ἐγερθῶμεν | ἐγερθῆτε | ἐγερθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐγερθείην | ἐγερθείης | ἐγερθείη | ἐγερθεῖτον / ἐγερθείητον | ἐγερθείτην / ἐγερθειήτην | ἐγερθεῖμεν / ἐγερθείημεν | ἐγερθεῖτε / ἐγερθείητε | ἐγέρθειεν / ἐγερθείησᾰν | |||||
| imperative | ἐγέρθητῐ | ἐγερθήτω | ἐγέρθητον | ἐγερθήτων | ἐγέρθητε | ἐγερθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἐγεῖραι / ἐγειρᾰ́μεν / ἐγειρᾰμέναι | ἐγείρᾰσθαι | ἐγερθῆναι / ἐγερθήμεναι | ||||||||||
| participle | m | ἐγείρᾱς | ἐγειρᾰ́μενος | ἐγερθείς | |||||||||
| f | ἐγείρᾱσᾰ | ἐγειρᾰμένη | ἐγερθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ἐγεῖρᾰν | ἐγειρᾰ́μενον | ἐγερθέν | ||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔγειρᾰ | ἔγειρᾰς | ἔγειρε(ν) | ἐγείρᾰτον | ἐγειρᾰ́την | ἐγείρᾰμεν | ἐγείρᾰτε | ἔγειρᾰν | ||||
| middle | indicative | ἐγειρᾰ́μην | ἐγείρᾰο | ἐγείρᾰτο | ἐγείρᾰσθον | ἐγειρᾰ́σθην | ἐγειρᾰ́με(σ)θᾰ | ἐγείρᾰσθε | ἐγείρᾰντο | ||||
| passive | indicative | ἐγέρθην | ἐγέρθης | ἐγέρθη | ἐγέρθητον | ἐγερθήτην | ἐγέρθημεν | ἐγέρθητε | ἐγέρθησᾰν, ἔγερθεν | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἠγρόμην (Poetic, in passive sense)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἠγρόμην | ἤγρου | ἤγρετο | ἤγρεσθον | ἠγρέσθην | ἠγρόμεθᾰ | ἤγρεσθε | ἤγροντο | ||||
| subjunctive | ἔγρωμαι | ἔγρῃ | ἔγρηται | ἔγρησθον | ἔγρησθον | ἐγρώμεθᾰ | ἔγρησθε | ἔγρωνται | |||||
| optative | ἐγροίμην | ἔγροιο | ἔγροιτο | ἔγροισθον | ἐγροίσθην | ἐγροίμεθᾰ | ἔγροισθε | ἔγροιντο | |||||
| imperative | ἐγροῦ | ἐγρέσθω | ἔγρεσθον | ἐγρέσθων | ἔγρεσθε | ἐγρέσθων | |||||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | ἐγρέσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἐγρόμενος | |||||||||||
| f | ἐγρομένη | ||||||||||||
| n | ἐγρόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐγρόμην (Poetic, in passive sense)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἐγρόμην | ἔγρεο | ἔγρετο | ἔγρεσθον | ἐγρέσθην | ἐγρόμε(σ)θᾰ | ἔγρεσθε | ἔγροντο | ||||
| subjunctive | ἔγρωμαι | ἔγρηαι | ἔγρηται | ἔγρησθον | ἔγρησθον | ἐγρώμε(σ)θᾰ | ἔγρησθε | ἔγρωνται | |||||
| optative | ἐγροίμην | ἔγροιο | ἔγροιτο | ἔγροισθον | ἐγροίσθην | ἐγροίμε(σ)θᾰ | ἔγροισθε | ἐγροίᾰτο | |||||
| imperative | ἔγρεο | ἐγρέσθω | ἔγρεσθον | ἐγρέσθων | ἔγρεσθε | ἐγρέσθων | |||||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | ἐγρέσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἐγρόμενος | |||||||||||
| f | ἐγρομένη | ||||||||||||
| n | ἐγρόμενον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἐγήγερκᾰ, ἐγήγερμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐγήγερκᾰ | ἐγήγερκᾰς | ἐγήγερκε(ν) | ἐγηγέρκᾰτον | ἐγηγέρκᾰτον | ἐγηγέρκᾰμεν | ἐγηγέρκᾰτε | ἐγηγέρκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐγηγέρκω | ἐγηγέρκῃς | ἐγηγέρκῃ | ἐγηγέρκητον | ἐγηγέρκητον | ἐγηγέρκωμεν | ἐγηγέρκητε | ἐγηγέρκωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐγηγέρκοιμῐ / ἐγηγερκοίην | ἐγηγέρκοις / ἐγηγερκοίης | ἐγηγέρκοι / ἐγηγερκοίη | ἐγηγέρκοιτον | ἐγηγερκοίτην | ἐγηγέρκοιμεν | ἐγηγέρκοιτε | ἐγηγέρκοιεν | |||||
| imperative | ἐγήγερκε | ἐγηγερκέτω | ἐγηγέρκετον | ἐγηγερκέτων | ἐγηγέρκετε | ἐγηγερκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐγήγερμαι | ἐγήγερσαι | ἐγήγερται | ἐγήγερθον | ἐγήγερθον | ἐγηγέρμεθᾰ | ἐγήγερθε | ἐγηγέρᾰται | ||||
| subjunctive | ἐγηγερμένος ὦ | ἐγηγερμένος ᾖς | ἐγηγερμένος ᾖ | ἐγηγερμένω ἦτον | ἐγηγερμένω ἦτον | ἐγηγερμένοι ὦμεν | ἐγηγερμένοι ἦτε | ἐγηγερμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐγηγερμένος εἴην | ἐγηγερμένος εἴης | ἐγηγερμένος εἴη | ἐγηγερμένω εἴητον / εἶτον | ἐγηγερμένω εἰήτην / εἴτην | ἐγηγερμένοι εἴημεν / εἶμεν | ἐγηγερμένοι εἴητε / εἶτε | ἐγηγερμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἐγήγερσο | ἐγηγέρθω | ἐγήγερθον | ἐγηγέρθων | ἐγήγερθε | ἐγηγέρθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἐγηγερκέναι | ἐγηγέρθαι | |||||||||||
| participle | m | ἐγηγερκώς | ἐγηγερμένος | ||||||||||
| f | ἐγηγερκυῖᾰ | ἐγηγερμένη | |||||||||||
| n | ἐγηγερκός | ἐγηγερμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἐγρήγορᾰ (as present)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐγρήγορᾰ | ἐγρήγορᾰς | ἐγρήγορε(ν) | ἐγρηγόρᾰτον | ἐγρηγόρᾰτον | ἐγρηγόρᾰμεν | ἐγρηγόρᾰτε | ἐγρηγόρᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐγρηγόρω | ἐγρηγόρῃς | ἐγρηγόρῃ | ἐγρηγόρητον | ἐγρηγόρητον | ἐγρηγόρωμεν | ἐγρηγόρητε | ἐγρηγόρωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐγρηγόροιμῐ / ἐγρηγοροίην | ἐγρηγόροις / ἐγρηγοροίης | ἐγρηγόροι / ἐγρηγοροίη | ἐγρηγόροιτον | ἐγρηγοροίτην | ἐγρηγόροιμεν | ἐγρηγόροιτε | ἐγρηγόροιεν | |||||
| imperative | ἐγρήγορε | ἐγρηγορέτω | ἐγρηγόρετον | ἐγρηγορέτων | ἐγρηγόρετε | ἐγρηγορόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | ἐγρηγορέναι | ||||||||||||
| participle | m | ἐγρηγορώς | |||||||||||
| f | ἐγρηγορυῖᾰ | ||||||||||||
| n | ἐγρηγορός | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐγηγέρκειν / ἐγηγέρκη, ἐγηγέρμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐγηγέρκειν / ἐγηγέρκη | ἐγηγέρκεις / ἐγηγέρκης | ἐγηγέρκει(ν) | ἐγηγέρκετον | ἐγηγερκέτην | ἐγηγέρκεμεν | ἐγηγέρκετε | ἐγηγέρκεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐγηγέρμην | ἐγήγερσο | ἐγήγερτο | ἐγήγερθον | ἐγηγέρθην | ἐγηγέρμεθᾰ | ἐγήγερθε | ἐγηγέρᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἠγρηγόρειν / ἠγρηγόρη (as imperfect)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠγρηγόρειν / ἠγρηγόρη | ἠγρηγόρεις / ἠγρηγόρης | ἠγρηγόρει(ν) | ἠγρηγόρετον | ἠγρηγορέτην | ἠγρηγόρεμεν | ἠγρηγόρετε | ἠγρηγόρεσᾰν | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀνεγείρω (anegeírō)
- ἀντεγείρω (antegeírō)
- γρηγορέω (grēgoréō)
- διεγείρω (diegeírō)
- ἐγρεκύδοιμος (egrekúdoimos)
- ἐγρεμάχης (egremákhēs)
- ἐγρέμοθος (egrémothos)
- ἐγρηγορέω (egrēgoréō)
- ἐγρήγορος (egrḗgoros)
- ἐγρήσσω (egrḗssō)
- ἐξεγείρω (exegeírō)
- ἐπεγείρω (epegeírō)
- παρεγείρω (paregeírō)
- περιεγείρω (periegeírō)
- προεγείρω (proegeírō)
- προσεγείρω (prosegeírō)
- συνεγείρω (sunegeírō)
- ὑπεγείρω (hupegeírō)
Related terms
- Γρηγόριος (Grēgórios)
- ἔγερσις (égersis)
- ἐγερτέον (egertéon)
- ἐγερτήριον (egertḗrion)
- ἐγερτί (egertí)
- ἐγερτικός (egertikós)
- ἐγερτός (egertós)
- ἐγρηγορικός (egrēgorikós)
- ἐγρήγορσις (egrḗgorsis)
- ἐγρηγορτί (egrēgortí)
- ἐγρήσσω (egrḗssō)
Descendants
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἐγείρω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 370
Further reading
- “ἐγείρω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐγείρω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἐγείρω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐγείρω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐγείρω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἐγείρω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “ἐγείρω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1453 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN