アチャ
Ainu
Etymology
Proto-Ainu *aatya LLH (“father”).[1]
Noun
アチャ • (aca)
- father
- uncle
- middle-aged man
- used to show respect when addressing older men
| area | pronunciation |
|---|---|
| Yakumo (八雲) | 'acapó |
| Oshamambe (長万部) | 'acapó |
| Horobetsu (幌別) | míci |
| Hiratori (平取) | míci,'iyápo |
| Nukkibetsu (貫気別) | míci |
| Niikappu (新冠) | míci |
| Samani (様似) | 'aca |
| Obihiro (帯広) | míci |
| Kushiro (釧路) | míci |
| Bihoro (美幌) | míci |
| Asahikawa (旭川) | hánpe |
| Nayoro (名寄) | hánpe |
| Soya (宗谷) | 'acá |
| Ochiho (落帆) | 'ona(父親?) |
| Tarantomari (多蘭泊) | 'aapa |
| Maoka (真岡) | 'aapa |
| Shiraura (白浦) | 'aapa |
| Raichishka (ライチシカ) | 'aaca |
| Nairo (内路) | 'apaa |
Usage notes
This word may mean either "father" or "uncle" depending on the dialect.
Synonyms
| Ainu dialectal forms of アチャ (“uncle”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Chitose | ケウスッ (kewsut(-u)((C3))) |
| Horobetsu | アチャ (áca), ケウスッ (kéwsut [雅]((H))), オナオロワノアチャ (ona orowan oaca), ポロアチャ (poroaca((C3))) | ||
| Mukawa | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Rebun | アチャ (aca((C3))) | ||
| Samani | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Saru | アチャポ (acápo), アチャ ('acá), ポロ (2人以上いれば poró-, pón- と言って区別する. 伯・叔に無関係) | ||
| Shiraoi | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Shizunai | アチャ (aca), アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Urakawa | アチャ (aca((C3))) | ||
| Yakumo | アチャポロ (acá (伯 poro-, 叔 pon-; 父方・母方の区別なし)), ケウスッ (kéwsut, -u(親戚の老人)((H))) | ||
| Northern | Asahikawa | ケウストゥフ (kéwsutuhu(父の兄)), アチャポ ('ácapo(母の男兄弟)((H))) | |
| Nayoro | アチャ (áca((H))) | ||
| Soya | ケㇱト (késto), オンネケㇱト (伯 'ónne késto, 叔 pón késto) | ||
| Teshio | アチャ (aca((C3))) | ||
| Eastern | Akan | アチャ (aca), アチャポ (acapo), コラチャポ (koracapo((C3))) | |
| Bihoro | ケウスッ (kewsut, -u((H))), アチャ (aca), コラチャポ (koracapo), オンネアチャポ (onneacapo((C3))) | ||
| Biroo | アチャ (aca), アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Harutori | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Kushiro | アチャポ (acapo(伯父、叔父、おじさん)), ケウスッ (kewsut, -u(おじ(伯父叔父)※)((K2021))) | ||
| Kussharo | アチャポ (acapo), ケウスッ (kewsut(-u)), コラチャポ (koracapo((C3))) | ||
| Nemuro | ケウスッ (kewsut, -u(伯父|[体の枝])((F2016))) | ||
| Obihiro | アチャ (áca (kóraca (彼の))((H))) | ||
| Shari | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Shiranuka | アチャ (aca), コラチャポ (koracapo((C3))) | ||
| Tooro | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | アチャ (aca((C3))) |
| Raichishka | アチャポ (acapo, -ho), ポロ (伯 poro, 叔 haciko) | ||
| Tarantomari | アチャ (aca), アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Usoro | アチャポ (acapo((C3))) | ||
| East Coast | Niitoi | アチャ (aca((C3))) | |
| Shiraura | ワチャネ (wacane((C3))) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | ケウケウ (keukeu(伯父 135)((H))) |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
| Ainu dialectal forms of ミチ (“father”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Abuta | アチポ (acipo((C3))) |
| Biratori | ミチ (míci,'iyápo((HC))) | ||
| Ebeotsu | ハㇺペ (hampe((C3))) | ||
| Hagino | ミチ (mici((C3))) | ||
| Horobetsu | ミチ (míci((HC))), オナ ('ona [雅]((H))) | ||
| Mukawa | イヤポ (iyapo), ヤポ (yapo((C3))) | ||
| Niikappu | ミチ (míci((HC))) | ||
| Nukkibetsu | ミチ (míci((HC))) | ||
| Ogifushi | ハチャ (haca), ミチ (mici((C3))) | ||
| Oshamambe | アチャポ ('acapó((HC))) | ||
| Rebun | アチポ (acipo((C3))) | ||
| Samani | アチャ ('aca((HC))) | ||
| Saru | イヤポ (iyápo《おとうさん》), ミチ (míci, micíhi《〃》), オナ ('oná, (-ha)《父親》((H))) | ||
| Shiraoi | ミチ (mici((C3))) | ||
| Shizunai | アチャ (aca), ミチ (mici((C3))) | ||
| Toyoura | アチポ (acipo((C3))) | ||
| Urakawa | アチャ (aca((C3))) | ||
| Usu | アチポ (acipo((C3))) | ||
| Yakumo | アチャポ ('acapó((HC))), トットアチャポ (tótto'acapo [敬]((H))) | ||
| Northern | Asahikawa | ハンペ (hánpe((HC))), オナ ('oná, (-ha)((H))) | |
| Chikabumi | ハㇺペ (hampe), ルㇷ゚ネアイヌ (rupneaynu((C3))) | ||
| Nayoro | ハンペ (hánpe((HC))), オナ ('oná((H))), ハㇺペ (hampe((C3))) | ||
| Soya | アチャ ('acá((HC))) | ||
| Teshio | ハㇺペ (hampe((C3))) | ||
| Eastern | Ashoro | ミチ (mici((C3))) | |
| Bihoro | ミチ (míci((HC))), アチャ (aca), コライヌ (koraynu) | ||
| Biroo | アチャ (aca), コㇿクㇽ (korkur(-i)), ミチ (mici((C3))) | ||
| Chirotto | ミチ (mici((C3))) | ||
| Fupushinai | ミチ (mici((C3))) | ||
| Harutori | アチャポ (acapo), ハチャ (haca((C3))) | ||
| Kushiro | ミチ (míci((HC))), アチャ (aca(父、父親)) | ||
| Kussharo | ハチャ (haca), ミチ (mici((C3))) | ||
| Memuro | ミチ (mici((C3))) | ||
| Nemuro | アチャ (aca(父親|[片身を貰う])), ミチ (mici(父)((F2016))) | ||
| Obihiro | ミチ (míci((HC))) | ||
| Shari | アチャポ (acapo), ハチャ (haca((C3))) | ||
| Shiranuka | アチャ (aca), ミチ (mici((C3))) | ||
| Tooro | ハチャ (haca((C3))) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Chirai | アパ (apa((C3))) |
| Maoka | アーパ ('aapa((HC))), アパ (apa((C3))) | ||
| Raichishka | アーチャ (aaca, -ha《おとうさん》(呼ぶ時にも)), オナ ('ona, -ha((H))) | ||
| Shiranushi | アチャ (aca), チャチャ (caca((C3))) | ||
| Tarantomari | アーパ ('aapa((HC))), アチャポ (acapo((C3))) | ||
| Usoro | アチャポ (acapo), アチャ (aca((C3))) | ||
| East Coast | Nairo | アパー ('apaa((HC))) | |
| Ochiho | オナ ('ona(父親?)((HC))), アパ (apa((C3))) | ||
| Shiraura | アーパ ('aapa((HC))), アパ (apa), モンチルペ (moncirupe), ムンチリペ (munciripe((C3))) | ||
| Taraika | アパ (apa((C3))) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | ミチ (michi (135)((H))) |
| Southern | South Kuril | ミチ (mici(父)((BS))) | |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
References
- ^ Vovin, Alexander V. (1993) Leiden: E.J. Brill, editors, A Reconstruction of Proto-Ainu.
- ^ 服部四郎・知里真志保 (Shirō Hattori & Mashiho Chiri) (1960) 『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」 (Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū, “A Lexicostatistic Study on the Ainu Dialects”)[1] (in Japanese), Japan: 日本文化人類学会 (“Japanese Society of Cultural Anthropology”)
- Batchelor, John (1926) An Ainu-English-Japanese Dictionary, third edition, Tokyo: Kyobunkan
- “aca (アチャ)”, in Ainu-English Dictionary[2], TranslationDirectory.com, 25 April 2023 (last accessed)