チャチャ

Ainu

Noun

チャチャ • (caca)

  1. (Hokkaido) old man
  2. (Kuril, South Kuril) killer whale

Synonyms

Ainu dialectal forms of チャチャ (old man)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralHorobetsuエカシ (ekási), チャチャ (cáca), オンネクㇽ ('ónnekur((H)))
Saruエカシ (ekási [良]), オンネクㇽ ('ónnekur (親しみをこめたことば)), チャチャ (cáca《じいさん》((H)))
Yakumoエカシ (ekasí), チャチャ (cáca (位の高い)((H)))
NorthernAsahikawaエカㇱ (ékas((H)))
Nayoroエカシ (ékasi), チャチャ (cáca), オンネチャチャ ('ónnecaca((H)))
Soyaエカシ (ekási), ヘンケ (hénke((H)))
EasternBihoroエカシ (ekasi), チャチャ (caca), オンネクㇽ ('onnekur((H)))
Kushiroチャチャ (caca(爺さん、熊(kamuycaca))), エカシ (ekasi(おじいさん、祖父)((K2021)))
Kussharoパポロアイヌ (paporoaynu((C3)))
Obihiroエカシ (ékasi), オンネクㇽ ('ónnekur((H)))
Sakhalin AinuWest CoastMaokaヘイス (heysu((C3)))
Raichishkaヘンケ (henke (60-80歳)), エカㇱ ('ekas, -ihi (90-100歳)((H)))
East CoastShirauraオンネルアイヌ (onneruaynu), パポロアイヌ (paporoaynu), イェス (yesu((C3)))
Kuril AinuNorthernShumshuアチャボ (achabo (136)((H)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
Ainu dialectal forms of カムイチャチャ (bear)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralHidakaヘペㇾ (heper((C2)))
Hobetsuアラサルㇱ (arasarus), チチケウ (cicikew), チスラㇷ゚ (cisurap), エパンクワウㇱ (epankuwaus(-kamuy)), エペンクワウㇱ (epenkuwaus(-kamuy)), シアラサルㇱ (siarasarus((C2)))
Horobetsuカムイ ((kimún-)kamúy((H))), アラサルㇱ (arasarus), アㇱカクチャン (askakucan), チチケウ (cicikew), チスラㇷ゚ (cisurap), エパンクワウㇱ (epankuwaus(-kamuy)), エペンクワウㇱ (epenkuwaus(-kamuy)), イムッカムイ (imutkamuy), オトットウㇱカムイ (otottouskamuy), シㇼキラㇷ゚ペ (sirkirappe), スヨカムイ (suyokamuy((C2)))
Saruカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimúnkamuy), カムイチャチャ (kamúycaca), オコㇰコチャチャ ('okókkocaca [悪]), スマウ (súmaw《殺した熊》((H))), マタカリㇷ゚ (matakarip((C2)))
Shiraoiイムッカムイ (imutkamuy((C2)))
Yakumoキムンペ (kimúnpe), キムンカムイ (kimún kamúy), カムイ (kamúy), カムイチャチャ (kamúy caca (;kátkemat;sáha)((H)))
NorthernAsahikawaエペレカムイ (epére kamúy), カムイ (kamúy), キムンカムイ (kimún kamúy), カムイチャチャ (kamúy caca 《“年のいった熊の大将”》((H)))
Chikabumiオウェウェ (owewe), シウㇰ (siuk((C2)))
Nayoroカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimún kamuy((H))), ペウレㇷ゚ (pewrep((C2)))
Soyaカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimún kamúy((H)))
Teshioホクユㇰ (hokuyuk), シリヤㇷ゚ (siriyap((C2)))
EasternAshoroアㇷ゚カㇱカムイ (apkaskamuy((C2)))
Bihoroカムイ (kamuy), キムンカムイ (kimunkamuy), カムイチャチャ (kamuycaca), カムイェカシ (kamuyekasi), オクイユㇰ ('okuyyuk((H))), アㇷ゚カㇱカムイ (apkaskamuy), アㇷ゚カㇱクチャン (apkaskucan), チャㇱピンネㇷ゚ (caspinnep), チセオロサㇺペ (ciseorosampe), チスラㇷ゚ (cisurap), エパンクワウㇱ (epankuwaus(-kamuy)), エペンクワウㇱ (epenkuwaus(-kamuy)), イウォレカシ (iworekasi), イウォㇿコㇿカムイ (iworkorkamuy), クチャントゥレㇷ゚ (kucanturep), メトㇱカムイ (metoskamuy), オクユㇰ (okuyuk), オンネカムイ (onnekamuy), オウェウェ (owewe), パイカㇻカムイ (paykarkamuy), ポロㇷ゚ネトパ (poropnetopa), プシンネㇷ゚ (pusinnep), レクトゥㇺペコㇿカムイ (rekutumpekorkamuy), シウㇰ (siuk), ウトゥラカムイ (uturakamuy), ウェンカムイ (wenkamuy), ヤイマッカムイ (yaymatkamuy((C2)))
Birooカムイチャチャ (kamuycaca((C2)))
Harutoriメトッカムイ (metotkamuy((C2)))
Kitamiエペㇾ (eper((C2)))
Kushiroエペㇾ (eper(熊、子熊)), モユㇰネ (moyukne((C2))), チャチャ (caca(爺さん、熊(kamuycaca))), カムイ (kamuy(熊(動物の))), カムイチャチャ (kamuycaca(熊(大きな))), キムㇱペ (kimuspe(熊、ひぐま)((K2021)))
Kussharoカムイチャチャ (kamuycaca), ケナシオルンカムイ (kenasiorunkamuy), シケカムイ (sikekamuy), スヨルンカムイ (suyorunkamuy((C2)))
Memuroペウレㇷ゚ (pewrep((C2)))
Obihiroカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimúnkamuy), カムイチャチャ (kamúycaca((H)))
Sakhalin AinuWest CoastRaichishkaイソ (iso), メトㇹ (metoh, -kihi[老]), カムイミㇱ (kamuymis, -cihi (mis, -cihi《孫》のようにして育てるから)((H)))
Tarantomariキムンカムイ (kimunkamuy), ポロシアㇵカ (porosiahka((C2)))
East CoastAihamaウクユㇷ (ukuyuh), エシラシラㇵク (esirasirahku((C2)))
Niitoiフレㇸ (hureh((C2)))
Shirauraサラカムイ (sarakamuy), シクマノㇱキウンカムイ (sikumanoskiunkamuy), シクマパウㇱカムイ (sikumapauskamuy), ウクユㇷ (ukuyuh((C2)))
Taraikaペウレㇷ゚ (pewrep((C2)))
Kuril AinuNorthernShumshuキㇺカムイ (kim'kamui, chiramandep(150)((H))), カムンカムイ (kamun kamuy(クマ)((V)))
SouthernSouth Kurilキムンカムイ (kim-un-kamuy(クマ)((BS)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
Ainu dialectal forms of オンネウタㇻ (old person)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralHorobetsuオンネㇷ゚ (ónnep 《年寄》), オンネウタㇻ ('onne'utar (大勢)((H)))
Saruオンネㇷ゚ (ónnep 《年寄》((H)))
Yakumoオンネクㇽ (ónnekur, 'ónne'utar), パポロクㇽ (páporokur, páporo'utar((H)))
NorthernAsahikawaオンネアイヌウタㇻ (ónne 'áynu 'utár((H)))
Nayoroオンネㇷ゚ (ónnep), オンネウタㇻ ('ónne'utár (老人たち)((H)))
Soyaオンネクㇽ (ónne kur((H)))
EasternBihoroオンネㇷ゚ (onnep((H)))
Kushiroオンネウタㇻ (onneutar(老人たち)), パコㇿクㇽ (pakorkur(年をとった人)((K2021)))
Nemuroチャチャ (caca(翁|[崩れこぼれる])), ヘカイ (hekay(老るもの)((F2016)))
Obihiroオンネウタㇻ (ónne 'utar (大勢)((H)))
Sakhalin AinuWest CoastRaichishkaオンネウタㇵ (onne 'utah, -rihi (40-60歳)), ヘカイェウタㇵ (hekaye 'utah, -rihi (70歳位)((H)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
Ainu dialectal forms of トゥイェ (to cut it)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralBiratoriトゥイェ (tuyé((HC)))
Horobetsuトゥイェ (tuyé((HC)))
Niikappuトゥイェ (tuyé((HC)))
Nukkibetsuトゥイェ (tuyé((HC)))
Oshamambeトゥイェ (tuyé((HC)))
Samaniチュイェ (cuye((HC)))
Yakumoトゥイェ (tuyé((HC)))
NorthernAsahikawaトゥイェ (tuyé((HC)))
Nayoroトゥイェ (tuyé((HC)))
Soyaトゥイェ (tuyé((HC)))
EasternBihoroトゥイェ (tuyé((HC)))
Kushiroトゥイェ (tuyé((HC))), チャ (ca(・・・を切る、切り取る)), チャㇰカ (cakka(・・・を刎ねる(はねる)、(首を)切る)), オトゥイパ (otuypa(を切る、刈る(草などを))), トゥウェ (tuwe(・・・を切る))
Obihiroトゥイェ (tuyé((HC)))
Sakhalin AinuWest CoastMaokaトゥイェ (tuye((HC)))
Raichishkaトゥイェ (tuye((HC)))
Tarantomariトゥウェ (tuwe((HC)))
East CoastNairoトゥイェ (tuye((HC)))
Ochihoトゥイェ (tuyé((HC)))
Shirauraトゥイェ (tuye((HC)))
Kuril AinuNorthernShumshuアンチャ (anca(カット)), チャチャ (caca(カット)((V)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216
Ainu dialectal forms of ミチ (father)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralAbutaアチポ (acipo((C3)))
Biratoriミチ (míci,'iyápo((HC)))
Ebeotsuハㇺペ (hampe((C3)))
Haginoミチ (mici((C3)))
Horobetsuミチ (míci((HC))), オナ ('ona [雅]((H)))
Mukawaイヤポ (iyapo), ヤポ (yapo((C3)))
Niikappuミチ (míci((HC)))
Nukkibetsuミチ (míci((HC)))
Ogifushiハチャ (haca), ミチ (mici((C3)))
Oshamambeアチャポ ('acapó((HC)))
Rebunアチポ (acipo((C3)))
Samaniアチャ ('aca((HC)))
Saruイヤポ (iyápo《おとうさん》), ミチ (míci, micíhi《〃》), オナ ('oná, (-ha)《父親》((H)))
Shiraoiミチ (mici((C3)))
Shizunaiアチャ (aca), ミチ (mici((C3)))
Toyouraアチポ (acipo((C3)))
Urakawaアチャ (aca((C3)))
Usuアチポ (acipo((C3)))
Yakumoアチャポ ('acapó((HC))), トットアチャポ (tótto'acapo [敬]((H)))
NorthernAsahikawaハンペ (hánpe((HC))), オナ ('oná, (-ha)((H)))
Chikabumiハㇺペ (hampe), ルㇷ゚ネアイヌ (rupneaynu((C3)))
Nayoroハンペ (hánpe((HC))), オナ ('oná((H))), ハㇺペ (hampe((C3)))
Soyaアチャ ('acá((HC)))
Teshioハㇺペ (hampe((C3)))
EasternAshoroミチ (mici((C3)))
Bihoroミチ (míci((HC))), アチャ (aca), コライヌ (koraynu)
Birooアチャ (aca), コㇿクㇽ (korkur(-i)), ミチ (mici((C3)))
Chirottoミチ (mici((C3)))
Fupushinaiミチ (mici((C3)))
Harutoriアチャポ (acapo), ハチャ (haca((C3)))
Kushiroミチ (míci((HC))), アチャ (aca(父、父親))
Kussharoハチャ (haca), ミチ (mici((C3)))
Memuroミチ (mici((C3)))
Nemuroアチャ (aca(父親|[片身を貰う])), ミチ (mici(父)((F2016)))
Obihiroミチ (míci((HC)))
Shariアチャポ (acapo), ハチャ (haca((C3)))
Shiranukaアチャ (aca), ミチ (mici((C3)))
Tooroハチャ (haca((C3)))
Sakhalin AinuWest CoastChiraiアパ (apa((C3)))
Maokaアーパ ('aapa((HC))), アパ (apa((C3)))
Raichishkaアーチャ (aaca, -ha《おとうさん》(呼ぶ時にも)), オナ ('ona, -ha((H)))
Shiranushiアチャ (aca), チャチャ (caca((C3)))
Tarantomariアーパ ('aapa((HC))), アチャポ (acapo((C3)))
Usoroアチャポ (acapo), アチャ (aca((C3)))
East CoastNairoアパー ('apaa((HC)))
Ochihoオナ ('ona(父親?)((HC))), アパ (apa((C3)))
Shirauraアーパ ('aapa((HC))), アパ (apa), モンチルペ (moncirupe), ムンチリペ (munciripe((C3)))
Taraikaアパ (apa((C3)))
Kuril AinuNorthernShumshuミチ (michi (135)((H)))
SouthernSouth Kurilミチ (mici(父)((BS)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216

References

  • 服部四郎 (Shirō Hattori) (1964) アイヌ語方言辞典 (Ainu Go Hōgen Jiten, An Ainu Dialect Dictionary)[1] (in Japanese), Japan: 岩波書店 (Iwanami Shoten)
  • Anna Bugaeva and Tomomi Satō (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811)[2], Tokyo: International Journal of Eurasian Linguistics (Kuril)