aca

See also: Appendix:Variations of "aca"

Translingual

Etymology

Abbreviation of English Achagua.

Symbol

aca

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Achagua.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Achagua terms

Ainu

Noun

aca (Kana spelling アチャ)

  1. father
  2. uncle
  3. middle-aged man
  4. used to show respect when addressing older men

Usage notes

This word may mean either "father" or "uncle" depending on the dialect.

References

  • Batchelor, John (1926) An Ainu-English-Japanese Dictionary, third edition, Tokyo: Kyobunkan
  • “aca (アチャ)”, in Ainu-English Dictionary[2], TranslationDirectory.com, 25 April 2023 (last accessed)

Amis

Adverb

aca

  1. only

References

Central Nahuatl

Alternative forms

Pronoun

aca

  1. someone, somebody.

Classical Nahuatl

Pronoun

aca

  1. alternative spelling of acah

Gun

Alternative forms

Etymology

From Yoruba àṣà.

Pronunciation

  • IPA(key): /à.t͡ʃà/

Noun

àcà (Benin)

  1. culture

Irish

Pronoun

aca (emphatic acasan)

  1. superseded spelling of acu

Kikuyu

Alternative forms

  • aaca

Pronunciation

  • IPA(key): /aːɕa/
The first a is pronounced long.[1]

Particle

aca

  1. no[1]
    Antonym: ĩĩ

See also

References

  1. 1.0 1.1 “aca” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 1. Oxford: Clarendon Press.

Lombard

Etymology 1

From Old Occitan ancui.

Alternative forms

Adverb

aca

  1. (Cremish) also, too, as well

Etymology 2

From Latin vacca.

Alternative forms

Noun

aca f (plural àche)

  1. (Cremish) cow

References

  • Bonifacio, Samarani (1852) Vocabulario cremasco-italiano[3] (in Italian), Crema

Sakizaya

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ˈt͡sa/, [a.ˈt͡sa]

Noun

aca

  1. price

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish occaib. Cognates include Irish acu and Manx oc.

Pronunciation

Pronoun

aca

  1. third-person plural of aig: at them
    Chan eil na ticeadan aca.They don't have the tickets. (literally, “The tickets are not at them.”)

Inflection

Personal inflection of aig
Person: simple emphatic
singular first agam agamsa
second agad agadsa
third m aige aigesan
f aice aicese
plural first againn againne
second agaibh agaibhse
third aca acasan

References

  1. ^ Ladefoged, Jenny, Ladefoged, Peter, Turk, Alice, Hind, Kevin (5 February 1996) “Word List for Scottish Gaelic (Great Bernera, Lewis, Outer Hebrides, Scotland)”, in The UCLA Phonetics Lab Archive[1], Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Wentworth, Roy (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈ(ʔ)at͡ʃa]

Verb

aca

  1. (transitive) to sweep

Conjugation

Conjugation of aca
singular plural
inclusive exclusive
1st person toaca foaca miaca
2nd person noaca niaca
3rd
person
masculine oaca iaca
yoaca (archaic)
feminine moaca
neuter iaca

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh