aice

Irish

Etymology 1

From Old Irish aicce f (nearness, proximity; fosterage).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈacɪ/

Noun

aice f (genitive singular aice, nominative plural aicí)

  1. nearness, proximity (used only in the phrases listed under Derived terms)
  2. habitat, hole (of a lobster or crab)
Declension
Declension of aice (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative aice aicí
vocative a aice a aicí
genitive aice aicí
dative aice aicí
forms with the definite article
singular plural
nominative an aice na haicí
genitive na haice na n-aicí
dative leis an aice
don aice
leis na haicí
Synonyms
Derived terms

Further reading

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɛcɪ/

Pronoun

aice (emphatic aicese)

  1. alternative form of aici

Mutation

Mutated forms of aice
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aice n-aice haice not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “aicce”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Romanian

Adverb

aice

  1. alternative form of aici

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish occi. Cognates include Irish aici and Manx eck.

Pronunciation

  • Hyphenation: ai‧ce

Pronoun

aice

  1. third-person singular feminine of aig: at her
    Tha dà nighean aice.She has two daughters. (literally, “Two daughters are at her.”)

Inflection

Personal inflection of aig
Person: simple emphatic
singular first agam agamsa
second agad agadsa
third m aige aigesan
f aice aicese
plural first againn againne
second agaibh agaibhse
third aca acasan

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  4. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap