アットホーム
Japanese
Etymology
Wasei eigo (和製英語; pseudo-anglicism), derived from at home.[1][2]
Pronunciation
Adjective
アットホーム • (attohōmu) -na (adnominal アットホームな (attohōmu na), adverbial アットホームに (attohōmu ni))
Inflection
Inflection of アットホーム
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | アットホームだろ | attohōmu daro | |
| Continuative (連用形) | アットホームで | attohōmu de | |
| Terminal (終止形) | アットホームだ | attohōmu da | |
| Attributive (連体形) | アットホームな | attohōmu na | |
| Hypothetical (仮定形) | アットホームなら | attohōmu nara | |
| Imperative (命令形) | アットホームであれ | attohōmu de are | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | アットホームではない アットホームじゃない |
attohōmu de wa nai attohōmu ja nai | |
| Informal past | アットホームだった | attohōmu datta | |
| Informal negative past | アットホームではなかった アットホームじゃなかった |
attohōmu de wa nakatta attohōmu ja nakatta | |
| Formal | アットホームです | attohōmu desu | |
| Formal negative | アットホームではありません アットホームじゃありません |
attohōmu de wa arimasen attohōmu ja arimasen | |
| Formal past | アットホームでした | attohōmu deshita | |
| Formal negative past | アットホームではありませんでした アットホームじゃありませんでした |
attohōmu de wa arimasen deshita attohōmu ja arimasen deshita | |
| Conjunctive | アットホームで | attohōmu de | |
| Conditional | アットホームなら(ば) | attohōmu nara (ba) | |
| Provisional | アットホームだったら | attohōmu dattara | |
| Volitional | アットホームだろう | attohōmu darō | |
| Adverbial | アットホームに | attohōmu ni | |
| Degree | アットホームさ | attohōmusa | |
Noun
アットホーム • (attohōmu)
- a relaxed and informal dinner party
- a day spent at home, as opposed to a day spent at work or otherwise away
Synonyms
- (dinner party): 宴会 (enkai)
- (day at home): 在宅日 (zaitakubi)
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN