キㇺ
Ainu
Etymology 1
Noun
キㇺ • (kim)
Alternative forms
- キン (Sakhalin)
Synonyms
Ainu dialectal forms of ヌプリ (“mountain”) | |||
---|---|---|---|
view map; edit data | |||
Group | Region | Location | Words |
Hokkaido Ainu | Southern/Central | Biratori | ヌプリ (nupúri((HC))) |
Horobetsu | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Niikappu | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Nukkibetsu | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Oshamambe | ヌプリ (nupurí((HC))) | ||
Samani | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Yakumo | ヌプリ (nupurí((HC))) | ||
Northern | Asahikawa | ヌプリ (nupúri((HC))) | |
Nayoro | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Soya | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Eastern | Bihoro | ヌプリ (nupúri((HC))) | |
Kushiro | ヌプリ (nupúri((HC))), キㇺ (kim(山、山の方)), オンネピラ (onnepira(はげ山、禿山)), シㇼ (sir(地、山、鳥)((K2021))) | ||
Nemuro | エピッヌプリ (epitnupuri?《はげ山|[焼けた山]》), オキムンペ (okimunpe《山崩洪氷(水)|[山から生じた泉]》), キㇺタ (kim ta《山|[虫や獣がいるところ]》), キモㇿ (kimor, -o《山》), キㇺマチヌカㇻクㇽ (kimmacinukarkur?《宵の明星|[山の木原を目の当たりにする]》), クトゥンネ (kutunne《岩山》), シㇼキタイ (sirkitay《峯|[地の峯]》), タㇰコㇷ゚ (takkop, -i/tapkop, -i《森|[国の腫物]》), ヌプリ (nupuri《岳|[稀に高い]》), ペㇱカンペ (peskanpe《丑|[山々に欠ける]》), ルチㇱ (rucis《峠|[高い背]》((F2016))) | ||
Obihiro | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | ヌプリ (nupúri((HC))) |
Raichishka | ヌプル (nupuru((HC))) | ||
Tarantomari | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
East Coast | Nairo | ヌプル (nupuru((HC))) | |
Ochiho | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Shiraura | ヌプリ (nupúri((HC))) | ||
Kuril Ainu | Northern | Shumshu | ストコイ (sutokoi(山)), ヌプレヌハチヤチヤニ (nupurenuhachiyachiyani(高山)), ミンダル (mindaru(火山)((M1892))), フㇽ (hur(山)((V))) |
Southern | South Kuril | ヌプリ (nupuri(火山丘)), フㇽ (hur(山)((BS))) | |
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 |
Etymology 2
Proto-Ainu *kem L (“needle”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kím/
Noun
キㇺ • (kim)
Alternative forms
- ケㇺ (Hokkaido, Sakhalin, Kuril)
area | pronunciation |
---|---|
Yakumo (八雲) | kém, -í |
Horobetsu (幌別) | kém |
Saru (沙流) | kém |
Obihiro (帯広) | kém |
Bihoro (美幌) | kem |
Asahikawa (旭川) | kém |
Nayoro (名寄) | kém |
Soya (宗谷) | kím |
Karafuto (樺太) | kem, -ihi |
Chishima (千島) |
References
- ^ Vovin, Alexander V. (1993) Leiden: E.J. Brill, editors, A Reconstruction of Proto-Ainu.
- ^ 服部四郎 (Shirō Hattori) (1964) アイヌ語方言辞典 (Ainu Go Hōgen Jiten, “An Ainu Dialect Dictionary”)[1] (in Japanese), Japan: 岩波書店 (“Iwanami Shoten”)
- 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, “Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River”)[2] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, “Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture”), 2014 (Hokkaido)
- 単語リスト(アイヌ語・日本語)―カラフト― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Karafuto River, “Word List (Ainu / Japanese) - Karafuto River”)[3] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, “Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture”), 2014 (Sakhalin)