リベンジ
Japanese
Etymology
From English revenge. The “attempt again (after failure)” sense is Wasei eigo (和製英語; pseudo-anglicism).
Pronunciation
Noun
リベンジ • (ribenji)
- revenge
- a do-over; attempting to do something again (after failing)
- そのゲームを負けたではないだろうか。 これはリベンジだ。
- Sono gēmu o maketa de wa nai darō ka. Kore wa ribenji da.
- Didn't you lose that game? This is a do-over.
- そのゲームを負けたではないだろうか。 これはリベンジだ。
Verb
リベンジする • (ribenji suru) suru (stem リベンジし (ribenji shi), past リベンジした (ribenji shita))
- to avenge, take revenge
- to attempt again (after failure)
- 入試をリベンジしたいと思います。
- Nyūshi o ribenji shitai to omoimasu.
- I think I want to try that entrance exam again.
- 入試をリベンジしたいと思います。
Conjugation
Conjugation of "リベンジする" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | リベンジし | ribenji shi | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | リベンジし | ribenji shi | ||
| Shūshikei ("terminal") | リベンジする | ribenji suru | ||
| Rentaikei ("attributive") | リベンジする | ribenji suru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | リベンジすれ | ribenji sure | ||
| Meireikei ("imperative") | リベンジせよ¹ リベンジしろ² |
ribenji seyo¹ ribenji shiro² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | リベンジされる | ribenji sareru | ||
| Causative | リベンジさせる リベンジさす |
ribenji saseru ribenji sasu | ||
| Potential | リベンジできる | ribenji dekiru | ||
| Volitional | リベンジしよう | ribenji shiyō | ||
| Negative | リベンジしない | ribenji shinai | ||
| Negative continuative | リベンジせず | ribenji sezu | ||
| Formal | リベンジします | ribenji shimasu | ||
| Perfective | リベンジした | ribenji shita | ||
| Conjunctive | リベンジして | ribenji shite | ||
| Hypothetical conditional | リベンジすれば | ribenji sureba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||