一石二鳥
See also: 一石二鸟
Chinese
one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
rock; stone; 10 pecks | two | bird | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (一石二鳥) | 一 | 石 | 二 | 鳥 | |
| simp. (一石二鸟) | 一 | 石 | 二 | 鸟 | |
| Literally: “one stone, two birds”. | |||||
Etymology
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 一石二鳥 (isseki nichō); itself a calque of English kill two birds with one stone.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yīshí'èrniǎo [Phonetic: yìshí'èrniǎo]
- Zhuyin: ㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄋㄧㄠˇ
- Tongyong Pinyin: yishíh-èrniǎo
- Wade–Giles: i1-shih2-êrh4-niao3
- Yale: yī-shŕ-èr-nyǎu
- Gwoyeu Romatzyh: ishyrellneau
- Palladius: ишиэрняо (išiernjao)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻⁵¹ ʂʐ̩³⁵ ˀɤɻ⁵¹ ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jat1 sek6 ji6 niu5
- Yale: yāt sehk yih níuh
- Cantonese Pinyin: jat7 sek9 ji6 niu5
- Guangdong Romanization: yed1 ség6 yi6 niu5
- Sinological IPA (key): /jɐt̚⁵ sɛːk̚² jiː²² niːu̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: it-se̍k-jī-niáu
- Tâi-lô: it-si̍k-jī-niáu
- Phofsit Daibuun: itsegjixniao
- IPA (Kaohsiung): /it̚³²⁻⁴ siɪk̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ niãu⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
一石二鳥
- to kill two birds with one stone; to do one task and finish two or more goals
Synonyms
Japanese
| Kanji in this term | |||
|---|---|---|---|
| 一 | 石 | 二 | 鳥 |
| いつ > いっ Grade: 1 |
せき Grade: 1 |
に Grade: 1 |
ちょう Grade: 2 |
| on'yomi | |||
Etymology
Calque of English kill two birds with one stone.[1]
Pronunciation
- (Tokyo) いっせきにちょー [ìssékí níchóó] (Heiban – [0])[2]
- (Tokyo) いっせきにちょー [ìssékí níꜜchòò] (Nakadaka – [5])[2]
- IPA(key): [isːe̞kʲi ɲ̟it͡ɕo̞ː]
Noun
一石二鳥 • (isseki nichō)
- kill two birds with one stone, do one task and finish two or more goals (literally, “one stone, two birds”)
Synonyms
- 一挙両得 (ikkyo ryōtoku): literally, “one effort, double gain”
Descendants
- → Chinese: 一石二鳥 / 一石二鸟 (yīshí'èrniǎo)
- → Korean: 일석이조(一石二鳥) (ilseogijo)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN