兄嫂
Chinese
| elder brother | older brother's wife; sister-in-law | ||
|---|---|---|---|
| trad. (兄嫂) | 兄 | 嫂 | |
| simp. #(兄嫂) | 兄 | 嫂 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hing1 sou2
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hia1 so3 / hiann1 so3
- Southern Min (Hokkien, POJ): hiaⁿ-só
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiōngsǎo
- Zhuyin: ㄒㄩㄥ ㄙㄠˇ
- Tongyong Pinyin: syongsǎo
- Wade–Giles: hsiung1-sao3
- Yale: syūng-sǎu
- Gwoyeu Romatzyh: shiongsao
- Palladius: сюнсао (sjunsao)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ʊŋ⁵⁵ sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hing1 sou2
- Yale: hīng sóu
- Cantonese Pinyin: hing1 sou2
- Guangdong Romanization: hing1 sou2
- Sinological IPA (key): /hɪŋ⁵⁵ sou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hia1 so3 [Phonetic: hia5 lo3]
- Báⁿ-uā-ci̍: hiaⁿ-seô
- Sinological IPA (key): /hia⁵³³⁻¹¹ (ɬ-)lo⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hiann1 so3 [Phonetic: hiann5 no3]
- Sinological IPA (key): /hĩã⁵⁴⁴⁻²¹ (ɬ-)no³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hiaⁿ-só
- Tâi-lô: hiann-só
- Phofsit Daibuun: hviasoir
- IPA (Xiamen): /hiã⁴⁴⁻²² so⁵³/
- IPA (Quanzhou): /hiã³³ so⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiã⁴⁴⁻²² so⁵³/
- IPA (Taipei): /hiã⁴⁴⁻³³ so⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /hiã⁴⁴⁻³³ sɤ⁴¹/
- (Hokkien)
Noun
兄嫂
- one's elder brother and his wife
- (indirect address) sister-in-law (elder brother's wife)
Synonyms
Dialectal synonyms of 嫂子 (“sister-in-law (elder brother's wife)”) [map]
References
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “兄嫂”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 265.
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 兄 | 嫂 |
Noun
兄嫂 • (hyeongsu) (hangeul 형수)
- hanja form? of 형수 (“sister-in-law”)