凄
|
Translingual
Han character
凄 (Kangxi radical 15, 冫+8, 10 strokes, cangjie input 戈一十中女 (IMJLV), four-corner 35144, composition ⿰冫妻)
References
- Kangxi Dictionary: page 132, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 1657
- Dae Jaweon: page 296, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 299, character 1
- Unihan data for U+51C4
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (妻) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰiːl): semantic 冫 (“ice”) + phonetic 妻 (OC *sʰiːl, *sʰiːls).
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 凄 – see 淒 (“chilly; cold; frigid; miserable; sorrowful; sad; etc.”). (This character is the simplified and variant form of 淒). |
Notes:
|
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 凄 – see 悽 (“miserable; sorrowful; sad”). (This character is the simplified form of 悽). |
Notes:
|
Japanese
Kanji
凄
Readings
- Go-on: さい (sai)
- Kan-on: せい (sei, Jōyō)
- Kun: さむい (samui, 凄い)、すさまじい (susamajii, 凄まじい)、すごい (sugoi, 凄い)、すごみ (sugomi, 凄み)、すごむ (sugomu, 凄む)
Compounds
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.