前不著村,後不著店

Chinese

front, forepart; in front; past
front, forepart; in front; past; former; previous; last; before; preceding; earlier; ago; future; time ahead; first; top; battlefront; to move forward
 
not; no
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer
 
village
back; behind; rear
back; behind; rear; afterwards; after; later
 
not; no
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer
 
inn; shop; store
trad. (前不著村,後不著店/前不着村,後不着店) / /
simp. (前不着村,后不着店)

Pronunciation


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: qián bù zháo cūn, hòu bù zháo diàn
      • Zhuyin: ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄘㄨㄣ , ㄏㄡˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄉㄧㄢˋ
      • Tongyong Pinyin: cián bù jháo cun, hòu bù jháo diàn
      • Wade–Giles: chʻien2 pu4 chao2 tsʻun1, hou4 pu4 chao2 tien4
      • Yale: chyán bù jáu tswūn-, hòu bù jáu dyàn
      • Gwoyeu Romatzyh: chyan bu jaur tsuen, how bu jaur diann
      • Palladius: цянь бу чжао цунь, хоу бу чжао дянь (cjanʹ bu čžao cunʹ, xou bu čžao djanʹ)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ t͡sʰu̯ən⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ ti̯ɛn⁵¹/
    • (Standard Chinese, erhua-ed)+
      • Hanyu Pinyin: qiánbùzháocūnr,hòubùzháodiànr
      • Zhuyin: ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄘㄨㄣㄦ , ㄏㄡˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄉㄧㄢˋㄦ
      • Tongyong Pinyin: ciánbùjháocunr,hòubùjháodiànr
      • Wade–Giles: chʻien2-pu4-chao2-tsʻun1-ʼrh,-hou4-pu4-chao2-tien4-ʼrh
      • Yale: chyán-bù-jáu-tswūnr-,-hòu-bù-jáu-dyànr
      • Gwoyeu Romatzyh: chyanbujaurtsuel,howbujaurdiall
      • Palladius: цяньбучжаоцуньр,хоубучжаодяньр (cjanʹbučžaocunʹr,xoubučžaodjanʹr)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ t͡sʰu̯əɻ⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵ ti̯ɑɻ⁵¹/
  • Cantonese

Idiom

前不著村,後不著店

  1. to be in the middle of nowhere