力挽狂瀾

Chinese

power; force; strength draw; pull; send funeral ode roaring waves; unstable situation; volatile state
trad. (力挽狂瀾) 狂瀾
simp. (力挽狂澜) 狂澜
Literally: “to pull strongly against a roaring tide”.

Etymology

From a famous verse by Han Yu (768~824):

百川狂瀾既倒先生可謂有勞 [Literary Chinese, trad.]
百川狂澜既倒先生可谓有劳 [Literary Chinese, simp.]
From: c. 812, 韓愈 (Han Yu), 進學解, translated by Charles Hartman
Zhàng bǎichuān ér dōng zhī, huí kuánglán yú jìdào. Xiānshēng zhī yú rú, kěwèi yǒuláo yǐ. [Pinyin]
You have channeled and brought home the hundred streams
have turned back a raging wave, already crested.
Truly, Sir, it must be said:
your labors for Confucian teaching are uncontested.

Pronunciation


Idiom

力挽狂瀾

  1. to try hard to save a desperate crisis; to do one's utmost to save a desperate situation