吧城
Chinese
| phonetic | city walls; city; town | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (吧城) |
吧 | 城 | |
| alternative forms | 巴城 | ||
Etymology
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Bāchéng
- Zhuyin: ㄅㄚ ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: Bachéng
- Wade–Giles: Pa1-chʻêng2
- Yale: Bā-chéng
- Gwoyeu Romatzyh: Bacherng
- Palladius: Бачэн (Bačɛn)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, dated in Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: Pa-siâⁿ
- Tâi-lô: Pa-siânn
- Phofsit Daibuun: pasviaa
- IPA (Xiamen): /pa⁴⁴⁻²² siã²⁴/
- IPA (Taipei): /pa⁴⁴⁻³³ siã²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /pa⁴⁴⁻³³ siã²³/
- (Teochew)
- Peng'im: ba1 sian5
- Pe̍h-ōe-jī-like: pa siâⁿ
- Sinological IPA (key): /pa³³⁻²³ sĩã⁵⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, dated in Xiamen)
Proper noun
吧城
- (historical or dialect) Batavia (the capital city of the Dutch East Indies); modern Jakarta
Synonyms
References
- Douglas, Carstairs (1873) “pa”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, With the Principal Variations of the Chang-chew and Chin-chew Dialects. (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 353; New Edition, With Corrections by the Author., Thomas Barclay, Lîm Iàn-sîn 林燕臣, London: Publishing Office of the Presbyterian Church of England, 1899, page 353