噛み締める
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 噛 | 締 |
| か Hyōgai |
し Grade: S |
| kun'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 嚙み締める (kyūjitai) |
Etymology
Compound of 噛み (kami, “to chew, 連用形 (ren'yōkei) of the verb 噛む (kamu)”) + 締める (shimeru)
Pronunciation
- (Tokyo) かみしめる [kàmíshíméꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
- (Tokyo) かみしめる [kàmíshímérú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ka̠mʲiɕime̞ɾɯ̟]
Verb
噛み締める • (kamishimeru) transitive ichidan (stem 噛み締め (kamishime), past 噛み締めた (kamishimeta))
- to chew thoroughly, to bite (e.g. one's lip)
- (figurative) to reflect upon, to digest
- 幸せを噛み締める
- shiawase o kamishimeru
- to reflect upon happiness
- 幸せを噛み締める
Conjugation
Conjugation of "噛み締める" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 噛み締め | かみしめ | kamishime | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 噛み締め | かみしめ | kamishime | |
| Shūshikei ("terminal") | 噛み締める | かみしめる | kamishimeru | |
| Rentaikei ("attributive") | 噛み締める | かみしめる | kamishimeru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 噛み締めれ | かみしめれ | kamishimere | |
| Meireikei ("imperative") | 噛み締めよ¹ 噛み締めろ² |
かみしめよ¹ かみしめろ² |
kamishimeyo¹ kamishimero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 噛み締められる | かみしめられる | kamishimerareru | |
| Causative | 噛み締めさせる 噛み締めさす |
かみしめさせる かみしめさす |
kamishimesaseru kamishimesasu | |
| Potential | 噛み締められる 噛み締めれる³ |
かみしめられる かみしめれる³ |
kamishimerareru kamishimereru³ | |
| Volitional | 噛み締めよう | かみしめよう | kamishimeyō | |
| Negative | 噛み締めない 噛み締めぬ 噛み締めん |
かみしめない かみしめぬ かみしめん |
kamishimenai kamishimenu kamishimen | |
| Negative continuative | 噛み締めず | かみしめず | kamishimezu | |
| Formal | 噛み締めます | かみしめます | kamishimemasu | |
| Perfective | 噛み締めた | かみしめた | kamishimeta | |
| Conjunctive | 噛み締めて | かみしめて | kamishimete | |
| Hypothetical conditional | 噛み締めれば | かみしめれば | kamishimereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||