堤岸

Chinese

dike
bank; shore; beach
bank; shore; beach; coast
 
simp. and trad.
(堤岸)

Etymology

Cholon
An Chi (2016) critiques the proposal that 堤岸 means literally "embankment" (e.g. by Chen Zhenghong, 2011[1]) as arising from folk etymology; he points to the variant form 提岸 and proposes instead that both come from Vietnamese Sài Gòn[2] (whence also Cantonese 西貢 / 西贡 (sai1 gung3)[3]).
See Sài Gòn for further etymology.

Pronunciation


Noun

堤岸

  1. embankment

Synonyms

Proper noun

堤岸

  1. Cholon (the Chinatown of Ho Chi Minh City, Vietnam)

Synonyms

References

  1. ^ 陳正宏 (2011) “越南漢籍裏的中國代刻本”, in 歷史文獻 (in Chinese), volume 15, pages 298-307; Vietnamese translation from Hoàng Phương Mai, transl. (31 March 2013), “Thư tịch chữ Hán Việt Nam được khắc in ở Trung Quốc (1)”, in Tạp chí Hán Nôm[1], number 3 (106), archived from the original on 27 Ocotober 2017
  2. ^ An Chi (2016) “Đề Ngạn không phải là ‘bờ sông Sài Gòn’ [Di'an does not mean ‘Saigon river's bank’]”, in Rong chơi miền chữ nghĩa [Roving in the Land of Words and Meanings], volume 1, pages 366-368
  3. ^ Vương Hồng Sển (1960) “Phần 2 - 1 - 3 Theo dấu người Tàu, năm 1680 đến miền Nam, năm 1778 lập Đề Ngạn”, in Sài Gòn Năm Xưa[2] (in Vietnamese), page 19 of 125