始末
Chinese
| begin | end; final stage; latter part | ||
|---|---|---|---|
| trad. (始末) | 始 | 末 | |
| simp. #(始末) | 始 | 末 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shǐmò
- Zhuyin: ㄕˇ ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: shǐhmò
- Wade–Giles: shih3-mo4
- Yale: shř-mwò
- Gwoyeu Romatzyh: shyymoh
- Palladius: шимо (šimo)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ci2 mut6
- Yale: chí muht
- Cantonese Pinyin: tsi2 mut9
- Guangdong Romanization: qi2 mud6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiː³⁵ muːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sí-boa̍t
- Tâi-lô: sí-bua̍t
- Phofsit Daibuun: sy'boat
- IPA (Xiamen): /si⁵³⁻⁴⁴ buat̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /si⁵⁵⁴⁻²⁴ buat̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /si⁵³⁻⁴⁴ buat̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /si⁵³⁻⁴⁴ buat̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /si⁴¹⁻⁴⁴ buat̚⁴/
- (Hokkien)
Noun
始末
Synonyms
Adverb
始末
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 始 | 末 |
| し Grade: 3 |
まつ Grade: 4 |
| on'yomi | |
Etymology
May be a Japanese coinage from Middle Chinese-derived components, as 始 (shi, “beginning”) + 末 (matsu, “end”).
Pronunciation
Noun
始末 • (shimatsu)
- beginning and end
- details
- 始末書
- shimatsu sho
- written apology of details
- 始末書
- result (usually a bad one)
- 最下位で予選落ちという始末だ。
- Saikai de yosen'ochi toiu shimatsu da.
- It is the result of failing qualifying at the bottom.
- 最下位で予選落ちという始末だ。
- settlement, solution, handling
- 後始末
- ato shimatsu
- settlement after the event
- 始末に負えない
- shimatsu ni oenai
- be beyond handling
- 後始末
- disposal, throwaway
- execution, liquidation (usually of a nuisance)
Synonyms
- (beginning and end): 始終 (shijū), 顛末 (tenmatsu)
- (detalis): 経緯 (keī)
- (settlement): 処理 (shori), 処置 (shochi)
- (disposal): 処分 (shobun)
- (execution): 処刑 (shokei), 成敗 (seibai)
Verb
始末する • (shimatsu suru) transitive suru (stem 始末し (shimatsu shi), past 始末した (shimatsu shita))
- to conclude
- to settle, to deal with
- 原発事故を始末する
- genpatsu jiko o shimatsusuru
- settle the nuclear accident
- 原発事故を始末する
- to dispose, to throw away, to get rid of
- ぼろ衣を始末する
- boroginu o shimatsusuru
- get rid of rags
- ぼろ衣を始末する
- to execute, to liquidate, to get rid of
- テロリストを始末する
- terorisuto o shimatsusuru
- execute terrorists
- テロリストを始末する
- to economize
Conjugation
Conjugation of "始末する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 始末し | しまつし | shimatsu shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 始末し | しまつし | shimatsu shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 始末する | しまつする | shimatsu suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 始末する | しまつする | shimatsu suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 始末すれ | しまつすれ | shimatsu sure | |
| Meireikei ("imperative") | 始末せよ¹ 始末しろ² |
しまつせよ¹ しまつしろ² |
shimatsu seyo¹ shimatsu shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 始末される | しまつされる | shimatsu sareru | |
| Causative | 始末させる 始末さす |
しまつさせる しまつさす |
shimatsu saseru shimatsu sasu | |
| Potential | 始末できる | しまつできる | shimatsu dekiru | |
| Volitional | 始末しよう | しまつしよう | shimatsu shiyō | |
| Negative | 始末しない | しまつしない | shimatsu shinai | |
| Negative continuative | 始末せず | しまつせず | shimatsu sezu | |
| Formal | 始末します | しまつします | shimatsu shimasu | |
| Perfective | 始末した | しまつした | shimatsu shita | |
| Conjunctive | 始末して | しまつして | shimatsu shite | |
| Hypothetical conditional | 始末すれば | しまつすれば | shimatsu sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Synonyms
- 片付ける (katazukeru)